遠看

雲淡風輕 天涯路遠
正文

有一首歌叫《Jambalaya》

(2015-10-30 05:43:08) 下一個

 

 

什錦飯(Jambalaya)是一種用大米和蝦和牡蠣、火腿或雞肉烹製而成並用調味品和香料調味的美國路易斯安那州克裏奧爾食品,源自於西班牙大鍋飯。

西班牙移民把家鄉美味的海鮮飯帶到美國路易斯安那州。由於缺少一種名貴的特殊香料藏紅花,用了一些中美洲當地的一些香料(Cajun seasoning)來做替代,變就了美國特有的濃鬱味道的什錦飯。

 

 

享受這道美食的同時人們也會要抒發一下情感。有一首這樣的歌會來伴隨人們的美好時光。Jambalaya 是漢克·威廉姆斯最有名的代表作品。歌詞幽默詼諧,旋律輕快流暢,使人百聽不厭,世界上家喻戶曉的經典歌曲。

 

 

鄧麗君演唱的這首歌:

 

Good-bye, Joe,he gotta go, me oh my oh
再見了,喬得走了, 天啊。
He gotta go pole the pirogue down the bayou
他得走了,撐著獨木舟,順河而下
His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
他的依凡,是最甜的女孩,老天!
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
小壞蛋,讓我們在河岸玩個痛快~!
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzing
提巴多〈地名〉,方坦諾〈地名〉,這裏充滿歡樂的聲音。
A kin-folk come to see Yvonne by the dozen
親友們成群結隊來看依凡,把這兒擠得水泄不通
Dress in style they go hog wild, me oh my oh
他們衣著光鮮,盡情作樂,我的老天!
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
小壞蛋,讓我們在河岸玩個痛快~!
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
(宴會上) 有什錦菜,小龍蝦派,裏脊秋葵。
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher a mi-o!
因為今晚我將見到我的愛人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,裝滿水果罐子,好不快活
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
小壞蛋,讓我們在河岸玩個痛快~!
Settle down far from town get him a pirogue
要是找個遠離都市的地方安頓下來,再給他弄艘獨木舟。
And he'll catch all the fish in the bayou
他會為依凡捕盡河岸所有的魚。
Swaphis monto buy Yvonne what she need-o
用他的的票子買依凡想要的東西!
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
好小子,讓我們在河岸玩個痛快~!
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
有什錦菜,小龍蝦派,裏脊秋葵。
'Cause tonight I'm gonna see my cher a mi-o!
因為今晚我將見到我的愛人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,裝滿水果甕,好不快活
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
好小子,讓我們在河岸玩個痛快~!

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
貝拉媽咪 回複 悄悄話 真好!太完美的收集了!全享受到了!謝謝!
登錄後才可評論.