人類的祖先似乎都有一個共性:勇嚐百草,幾乎身邊的每一種植物均被挖掘了藥用功能。
什麽是最靠譜最神奇的草藥呢?中國人一定回答“人參”“靈芝”等等。據說人參含在嘴裏可以吊命,靈芝可以治愈癌症。傳得神乎其神,究竟效果怎樣,也是仁者見仁智者見智了。
參考國際上以植物精華提煉的健康產品的銷售量,賣得最好的是銀杏葉,大蒜和鬆果菊係列的。銀杏葉,大蒜無人不識,可這鬆果菊(cornflower)是何方神聖?中國人知道的並不多。因為中國引進鬆果菊並且成片種植的曆史並不長。
鬆果菊原產北美 (學名:Echinacea purpurea (Linn.) ,是歐美人士眼中“最令人信服的草本植物”,此草的印地安語為:“守護之神”,在公元3世紀首先發現其具有清熱解毒、消腫化瘀和提神抗衰等作用,外用治療蛇、蟲咬傷、皮膚病(外傷、感染、搔癢),內服用於頭痛腦熱,感冒發燒,呼吸道、消化道、生殖泌尿係統的抗感染,抗腫瘤。北美印地安人把鬆果菊視為 “救命草”、“百病之草”、“不老草”。
據說,印第安人習慣口中叼著鬆果菊,就像現代人嚼口香糖一樣,而這一風俗使得他們成為當今世界上骨髓狀態保持最好的人種之一。
如此神乎其神的藥草,究竟長的什麽樣?我經常在溫哥華的花壇和私人院落裏看見它。 它的形狀與普通菊花有些相似,花朵較大,以紫色花居多,也有罕見的黃色花。花兒色彩豔麗,外形美觀。因頭狀花序長得像鬆果,故名“鬆果菊”,別名紫錐花。它的花期很長,有六七個月,從暮春開到深秋,有菊花的清奇神韻。
移民前,我對菊花並不陌生。故鄉福州每年金秋在西湖舉辦的菊展遠近聞名,吸引了很多遊客,各種奇特的菊花品種爭奇鬥豔,幾乎福州的每個中小學生都寫過《賞菊》。寫了無數遍菊花的我,習慣性地在文章中引用陶淵明,黃巢,孟浩然等古人的膾炙人口的詠菊名句,將菊花形容為花中之隱士,品性高潔。受了元稹的那句“不是花中偏愛菊,此花開後更無花”的誤導,我這個一知半解的花迷一直以為菊花隻在秋天開放。
來到加拿大後看到好多菊花,有的品種從春天就開始綻放了,夏日裏常見的有金光菊、金雞菊、天人菊,堆心菊,鬆果菊……天哪,這麽多的菊科植物,乍一看都是舌狀花瓣,相貌差不多,仔細分別,環肥燕瘦各不同。即使請來種菊名家陶淵明來辨別,估計他也蒙了。
百度一下,發現菊科是雙子葉植物中屬最多的一個科,現在約有已經接受的32,913種,分布在1119屬,和13個亞科中,是雙子葉植物的第一大科。廣泛分布在全世界,包括了菊花、蒲公英、大薊、小薊、茵陳、艾葉、青蒿、紫苑、鵝不食草等中草藥。被子植物中,菊科的種類僅次於蘭科,是被子植物的第二大科(兩者的確切數目尚不清楚,故事實上兩科數目孰多也不能斷定)。菊科的學名是由模式屬紫菀屬(Aster)而來,是「星形」的意思,指菊科植物的頭狀花序似星形。
難怪在溫哥華埋頭鑽研北溫帶的奇花異樹三年多,我發現最難分清的是菊花。 隻是鬆果菊被印第安人視為“守護之神”,不了解北美植物生態圈和印第安文化的人會不會感到莫名其妙呢?
自西方殖民者踏足美洲大陸後,幾百年來,地球上的所有人似乎相信了西方文明是世界最優越最先進的文明,值得去大力倡導傳播,其他民族的文明都落後了,不值一提。出國留學前,我在國內閱讀了許多歐洲經典名著,先看了中文譯本,然後又到外文書店將能找到的英文版全買下,一一讀完了。對歐洲文學有著深遠影響的希臘神話故事集,我也囫圇吞棗般咽下了,不是很理解,但很驚訝他們的神原來是如此的不完美,有人的七情六欲,各種壞毛病,也會為情所困,自私嫉妒恨等負麵情緒暗暗滋生,甚至為自己的利益做各種壞事。神與人的區別,在於神永遠不死,而人的壽命有限。這和中國上古神話中處處滲透著的尚德精神有著極大的區別。中國的大神們均不食人間煙火,沒有凡人的七情六欲,充滿了犧牲和獻身精神。大神之間沒有戲劇性的矛盾衝突,故事結構不夠波瀾起伏,但它們影響了後世社會的價值取向-德才兼備者方能在激烈的人才競爭市場勝出。考察錄用一個人時,德為先。
來到北美十幾年,我對印第安文化的了解遠不如出生在本地的小兒多。他曾多次隨著班級參觀各類印第安人的文化博物館,做過相關的功課。我去溫哥華島度假時,幾次經過圖騰小鎮Comox, 看到林立的圖騰柱,高的達十幾米,矮的也有兩三米,上麵刻畫了許多抽象的動物和人物,最為常見的是水瀨、熊、青蛙、蜂鳥、鯨等,始覺印第安人也是有著虔誠的宗教信仰和豐富的精神追求的。他們對大自然的敬畏,與大自然的靈犀相通,通過輝煌的藝術形式表現出來,是絕不能被西方文明所詆毀抹殺的。他們不是歐洲“文明人”眼中的“低等人”,相反,他們的精神世界可能更純粹更快樂,學習他們的文化精髓,世人或許不會有那麽多的精神疾病,包括抑鬱症焦慮症等。
不了解印第安文化的人,讀不懂《百年孤獨》。
《百年孤獨》是拉美魔幻現實主義文學作品的經典,這類魔幻現實主義流派在拉美盛行一時。在藝術上,它采用多種方法將殘酷的現實與奇異的幻景結合起來。現實中夾著神話和夢幻,情節荒誕。人物出場仿佛沒有邏輯性,來之蹊蹺,去之迷離,活人可以與鬼魂對話。在語言表達方麵,它還廣泛地吸收了古代印第安的神話傳說,大量使用本民族的方言俗語和土語,因而具有濃烈的地方色彩。
那麽,印第安神話中的神是什麽樣的呢?印第安神話中有一很大特性,是其他神話體係中沒有的:印第安人除部族之間標新立異的神話之外,還為多種行業和多種事物設立神祗。除了創世神、大地神、空氣神、水神和火神,還有山川河湖、樹木花草和穀物動物神祗。諸神都是依據一定的時間序列,根據人們的意願不斷進行調整和更動。隻要哪位神不符合他們的意願,就不讓他統治,也可將其廢棄。隨著印第安人對世界的認知的增長,他們不斷以新神祗代替老神祗。在新祭祀典禮上,將一些過時的或被征服部落的神祗名標在食物上,將他們殺了吃掉。在印第安神話中,神對世俗的統治權並非一成不變的,他們的職位也會時常更動,他們會退休,會死等。神沒有《聖經》中的上帝那樣神通廣大,無所不能無所不在,對神不必崇拜得五體投地, 有些部族不僅敢於與神抗爭,而且還設法通過各種計謀(包括美人計)贏得與神的戰爭。
生長在印第安原始部落附近的鬆果菊,具有快速提高免疫力的神奇功效,在感冒和流感季節,鬆果菊是被用得最多的草本植物,出現感冒最初症狀時食用鬆果菊通常可以很快改善不適。當身體需要增強抵抗力時,可利用鬆果菊來提升免疫細胞的活力,從而使免疫細胞從休息的狀態活躍起來。它被印第安人稱作“保護之神”實為情理之中。
在具有劃時代意義的拉美魔幻現實主義作品中,我們可以看到一係列印第安神話母題的複現和轉換生成。小說的情節中伏埋著印第安人的神話傳說,宗教信仰,生活習俗以及巫術迷信。因為找不到解決社會弊病的良藥(什麽才是根治製度弊端的“鬆果菊”呢?),作品中不乏悲觀消極絕望的情緒。
建議詳讀《百年孤獨》前,不妨接觸一些印第安神話作為了解文化背景的敲門磚,並到印第安人集居的地方走走。
有時,走遍萬水千山尋找宇宙為何存在的終極答案後,我們每一個人仍願意相信,有神靈在冥冥之中保護著我們。西方人稱他為守護天使(Guardian Angel),日本人則稱為指導靈,中國人稱“護法神”、“守護神”……
不管誰是你的守護神,熱愛自己的文化和信仰,同時兼容並蓄,尊重和理解別人心中的“神”,才能活得寬容自信。各民族和諧相處,少些口水和紛爭,多些笑容和精彩的視角,豈不美哉?