個人資料
南小鹿 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

金縷梅

(2016-01-23 08:26:41) 下一個

去年聖誕節我去溫暖的墨西哥度假,我不在的時候溫哥華下了冬天的第一場雪。因為是百年難遇的暖冬,雪落到地上很快就化了。待我一月初回來,略顯灰暗的街道上,雪的精魂早已蕩然無存,迎麵拂來的淡淡的樹香,讓你覺得春天早已潛入了這個美麗的城市。
我送孩子去上學,將車停在街角的時候,忽然發現一樹盛放的金縷梅。它有三米多高,光禿禿的樹幹是朝上朝寬伸長的,從樹下仰望,似“鳥巢”的造型。簇生的金 黃色的花朵點綴了全樹,金瓣如縷,婀娜多姿,賞心悅目。往常這時候,溫哥華是下雪的,我可以想象,雨夾著雪落滿花瓣,然後在夜間結成一串串晶瑩的冰掛,被 包裹起來的金色花朵,就像一顆顆珍貴的琥珀,精妙無比。此花發於早春,迎雪怒放,狀似臘梅,故名金縷梅。


其實,它的香味更完勝臘梅。臘梅花的香味是若有若無的,要湊得很近才隱隱聞到。而金縷梅的清香,可以隨著微風傳到幾米開外的我的鼻孔裏。它的花香酷似我在 福州常常聞到的白玉蘭的香味,隻不過淺淡很多。詠臘梅的詩作太多了,在中國人的思維定勢中,仿佛隻有雪花落人間,臘梅弄清影才是最有意境的冬趣。幾乎無人 想起雪花輕舞下帶著空靈之氣的金縷梅,不知她會不會感歎命運的不公呢?。


而且,在文學世界裏,金縷梅遠不如《金縷衣》出名。出身微賤稟賦靈秀的杜秋娘,被重金買入節度使府中作歌姬,不甘心被埋沒,自寫自譜了一曲“金縷衣”,在一次家宴上,聲情並茂地演唱了給主人聽: 勸君莫惜金縷衣/勸君惜取少年時/花開堪折直須折/ 莫待無花空折枝。
她憑此曲改運,先是被節度使收為愛妾,後又做了唐憲宗的愛妃。 雖然晚景淒涼,也不枉年輕時度過的那段美好年華。《金縷衣》詩意單純,在唐代是配樂演唱,令人心曠神怡。它在浩瀚的唐詩中脫穎而出,被收錄在《唐詩三百首》中。
所以“金縷梅”這個花名,也是帶著仙氣的。站在形態秀麗的樹下,我深深吸一口花香,仿佛也感受到了美貌如花的杜秋娘,微啟雙唇,輕撥琴弦,眾人聽歌聽得如癡如醉的場景。
此時,櫻花尚未開放,溫哥華城裏還不是最好的季節。聞著金縷梅的沁潤心田的清香,我的心情在灰蒙蒙的天空下豁然開朗。環顧四周,這一塵不染的街道,純潔的金色花,明淨的校園,將我的心靈也感染得一片純淨。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.