性先進

專欄作者,工作狂,心理學者和大學老師
正文

五十便士的樂趣

(2013-06-05 09:42:07) 下一個

生活中,有兩種樂趣,我覺得最健康而且綠色環保。一是喝酒,二是讀報紙。這兩樣差不多是英國國粹,所以我喜歡呆在這個國家。


在酒吧,一品脫酒,大概兩三鎊,你可以一個人對著酒杯沉思,盡情地後悔今天說了一句不該說的話,也可以給人買一杯,打開話匣子後,有一搭沒一搭地聊,偶爾呡一口來緩解冷場的尷尬。


如果你一個人在酒吧坐著,一杯啤酒在前,然後略後仰地翻看一份報紙,捎帶不屑與憤怒地保持鼻子與報紙距離,那就是足夠地內心豐富與氣場強大。


至於對報紙的選擇,我上課的時候,常常惡作劇般地問學生讀不讀每日郵報(Daily Mail)。對於不到二十的英國學生來說,這份50便士的報紙應該是熟女大媽級別的人看的,連裏麵賣浴缸的廣告,都是一位儀表端莊裹著浴巾的銀發老貴婦款的廣告模特。


麵對學生略帶吃驚迷茫的反應,我會開心地說,這報紙很有趣,有時間你找來看看。相對於1鎊以上的其他嚴肅大報來說,每日郵報融合了八卦與某種英國特征十足的嚴肅、虛偽,50便士給我帶來的閱讀體驗是超值的。在默多克席卷英國媒體的今天,BBC和天空衛視比,新聞播映員男的有點不夠帥,女的穿著不夠放得開,泰晤士報已經落入了默多克的手裏,變得越來越像他自己給保守黨的打分牌。隻有每日郵報,保持了高昂飽滿的英國趣味,無論是從文字,還是圖片。


所謂的英式趣味是這樣一種東西,它在暗示什麽,卻通過否定你的猜測來強化暗示,並且指責你的多疑與陰暗內心。這點我在對比閱讀英國報紙與香港報紙時候感受尤其深刻。


港報之中凡有涉及諷刺挖苦大陸的文字,我都是讀之興致盎然,為那股中文攻訐手段找出英式原裝趣味,這也是對發展中文文體的一種關注。然而相比之下,港報的諷刺文體常常是是三板斧的水準,沒有常性,很容易包裝退色,陷入市井街鬥的水準。而這股子諷刺的技術,在英文中可以得到對應源頭。以每日郵報為例,諷刺與刻薄之後,極少有陷入自傷身價的代價成本。


就在上周日,也就是英國五月初的公共假日相連的那個周末。我與幾家朋友在英國西南部的康沃度假。康沃在不列顛也以文化獨立自詡,追蹤溯源,也是屬於愛爾蘭人、威爾士人、蘇格蘭人同源的凱爾特人,偶有獨立於盎格魯-撒克遜的英格蘭人的小念頭。除此外,康沃在英國也日照長、海岸線優美、沙灘資源豐富著稱。


周日那天我們在一處叫Padstow港灣小鎮,我們都帶著自己小孩,看海景,喝茶飲酒,打模擬小高爾夫。我聽到了直升機一度在頭頂轟鳴,也偶爾瞥見海港海水一度某個區域泛黃。去停車場取車時,我看到警察在附近拉出了隔離線。當時不及細想,就走了。


第二天看報紙才知道一場家庭慘劇就發生在自己眼前。死者是英國天空衛視的高管,另外一位是他年僅8歲的女兒,而妻子與兒子身受重傷。那天他和家人在海邊玩快艇,快艇失控,一家人被甩出去,螺旋槳掃了兩個人。後來有個當地教練跳到艇上,把馬達關了,否則損失可能更大。


我今天才知道自己當時就在現場,直升飛機就是為他而來。而我偶爾瞥到的發黃的海水不是什麽,而是被稀釋的血水。


每日郵報在不到24小時內,拿出深度報道,對死者的家庭徹底調查清楚。它突出了若幹關鍵詞:50多歲,年薪達七位數的英鎊,倫敦一套六百萬英鎊家居,康沃一套兩百萬度假屋,四個子女。


你很感興趣這些信息,對不對?但是,你又感到這樣的信息,似乎在暗示點什麽,對不對?接下來,你是不是有點為自己的興趣感到有點羞恥,對不對?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.