正文

Andrea Bocelli: 《我們的信念》

(2012-01-18 22:07:21) 下一個

《我們的信念》
(譯自Andrea Bocelli - Because We Believe )

看那窗外已是清晨,
今天的日子你將刻骨銘心
趕快整裝出發吧
回報眾望所歸的信任
輕言放棄又怎能容忍

追溯每一個生命的年輪
都有閃光的時刻來臨
當我們孑然一身擁抱世界
遂化作明星光彩照人
這一瞬間雖不會持久
但它總是會不時地閃現
在我們閉目冥思的黃昏

像那夜空中群星耀眼
為了你自己那璀璨的一瞬
你隻有贏得勝利奮不顧身
而所有人都深信不疑
因為我們都是閃光的靈魂


夢想撫慰你的精神
你要義無反顧
你要闊步前奔
希望的花朵定會綻放
在你衝過終點線的時刻
在一個必將到來的良辰

像那夜空中群星耀眼
為了你自己那璀璨的一瞬
你隻有贏得勝利奮不顧身
而所有人都深信不疑
因為我們都是閃光的靈魂

輕言放棄又怎能容忍
有多少人與你共命運

像那夜空中群星耀眼
我們都是閃光的靈魂
為了你自己那璀璨的一瞬
你隻有贏得勝利奮不顧身

曆盡千辛萬苦
美夢定會成真

(森林朝陽 December, 2011. All rights reserved.)

附:歌詞原文

Andrea Bocelli - Because We Believe

Look outside: its morning
This is a day you'll remember
Hurry, get up and go
There are those who believe in you
Don't give up

Once in every life
There comes a time
We walk out all alone
And into the light
The moment won’t last but then,
We remember it again
When we close our eyes.

Like stars across the sky
And in order to shine
You will have to win
We were born to shine
All of us here because we believe

Look ahead and never turn your back
On the caress of your dreams,
Your hopes and then,
Turn towards the day that will be
There is a finish line there.

Like stars across the sky
And in order to shine
You will have to win
We were born to shine
All of us here because we believe

Don't give up
Someone is with you

Like stars across the sky
We were born to shine
And in order to shine
You will have to win
And then, you will win!











[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
森林朝陽 回複 悄悄話 歡迎各位留言是正!
登錄後才可評論.