個人資料
托寶貓 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

沐浴熏香好調情

(2012-08-31 06:46:15) 下一個


哦,錯了,是調琴。我南方人,分不清前鼻音後鼻音。

我已經近七八年沒彈過《湘江怨》了。這首曲子是我學會的最初幾首之一,算是古琴的入門曲。當初學彈的時候,我很快學會,然後一直不太喜歡。那時好高騖遠,一心隻想著趕快學複雜宏偉的大曲子,所以對這些入門的小曲子很是看不上。沒想到多年過去,我不但沒學會大曲子,連小曲子們也給忘得一幹二淨。我的琴丟在床底下蒙塵,都快結上蜘蛛網了。

我當初不太喜歡《湘江怨》的另一個原因是裏麵有非常多的泛音。泛音在大部分曲子中都有,但往往隻占很小的比例。就算在《梅花三弄》這樣泛音特別多的曲子裏,因為曲子長,所以泛音並沒有喧賓奪主的感覺。而《湘江怨》是首短曲,於是密集的泛音顯得分外突出。我那時見識淺,覺得泛音應該隻是點綴用的花邊。一件充滿了花邊的衣服怎麽能是好衣服呢?我這樣想。

兩天前我隨手翻著曲譜,翻到《湘江怨》那一頁,突然想彈它。

一下手我才發現我把它忘光了。忘得那樣徹底,一句都彈不出來。

豈止湘江怨,我忘記了幾乎所有的曲子。

我盯著曲譜看了很久,決定先把湘江怨給學回來。

然後我發現我對它的感覺跟七八年前完全不一樣了。我原來很看不上的那些泛音,現在聽起來是如此悲傷,柔婉的程度絲毫不下於中間夾雜的按音。尤其是十徽和十二徽之間的那幾個小泛音,淒冷清寒。我彈著彈著,幾乎有落淚的衝動。

這一首小曲子,正調,旋律反複簡單。也沒有很多猱、吟。一連串一連串的泛音空空的,好像敲在人的心上。

這首曲子細致而小氣,實在是適合女子彈奏的。不像《秋夜讀易》那樣的端正嚴明,也不像《洞庭秋思》那樣的開闊清遠。我想了一下,這裏麵的泛音,有可能是意指敲打竹節的崆崆聲。這麽一來,非常點題啊。

前段時間跟風看《甄嬛傳》,裏麵甄嬛有一次就在落寞地彈這曲子。可惜畫虎不成反類貓,琴聲是泛音的地方,甄嬛的左手卻在琴弦上裝模作樣地撫來撫去。假得也太明顯了。這些編劇導演是不是聽慣了“撫琴”的說法,以為琴非撫不能奏也?

這曲子裏該撫的地方當然也是有的。我的手指許久沒有撫琴,老繭早就蕩然無存。現在重撫,拇指疼痛無比。我想起當年學琴時的狂熱,拇指指甲側麵磨得見肉,疼得鑽心,纏了幾層膠布還是要堅持彈。種種癡狀如在眼前。

我彈琴時,老鼐隔屋聽琴,托小貓乖乖在我腳邊畫畫。我彈多久她就畫多久,從不吵鬧。我彈完一曲,休息的功夫,托小貓站到我旁邊,敬畏地看著琴(她知道隻能看,不能摸的),問我:媽媽,你會不會彈“床前明月光”呢?

不,我不會彈“床前明月光”。我隻會彈前人譜好的舊曲。我現在彈的這一首叫《湘江怨》,還有歌詞,你聽我唱:

落花落葉落紛紛,盡日思君不見君。腸欲斷兮腸欲斷,淚珠痕上更添痕……

這直白的歌詞也就罷了。琴音泠泠卻實在是攝人心魄。再這樣彈下去,真是腸也要彈斷了。隻得趕快推琴起身,係上圍裙,為精神奔波不如為生活奔波,改變一下撫摸對象:忍把瑤琴,換了油鹽醋醬。

“今夜調琴忽有情,欲彈惆悵憶崔卿。何人解愛中徽上,秋思頭邊八九聲。”白居易這樣寫的時候,大概真的不是矯情。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (27)
評論
托寶貓 回複 悄悄話 回複陳默的評論:

hoho,法蘭西調情,啊不,法蘭西情調。可供趙本山做春晚段子用。

默默姐,你才是有情調呢。買樣東西、吃個飯、養隻狗狗都精致到骨子裏,哪裏是我這種粗淺“調情”能比的:))))

問咱小米好!
托寶貓 回複 悄悄話 回複Fieps的評論:

我想了一下,其實我就算聽西洋音樂,也喜歡獨奏、二重奏、最多四重奏之類的小型演奏。交響樂我寧願聽莫紮特也不願聽貝多芬,雖然貝多芬比莫紮特有深度多了。這樣看來,就算在聽西洋音樂的時候,我還是傾向孤獨、小氣或者輕淺的音樂。
陳默 回複 悄悄話 小托很有情調啊!

羨慕一切有才藝的人。我什麽也不會,慘!
Fieps 回複 悄悄話 回複托寶貓的評論:
這就是你的優勢啊, 和自己內心交流時可靜撫古琴,需要汲取和陶冶時可置身於肖邦的激情澎湃之中。好情趣,佩服。
托寶貓 回複 悄悄話 回複-眉子-的評論:

哈哈,好,好。
我羨老白憶崔卿,書記笑他有基情。無端更惹千行淚,湘妃弦上斷腸聲。
托寶貓 回複 悄悄話 回複Fieps的評論:

奇怪的是,我雖然學彈古琴,但是除了學曲子時偶爾聽聽、用來矯正自己之外,基本不聽古琴曲。從純欣賞的角度聽的音樂還是西洋樂多些。我聽的音樂和自己彈的音樂是不一樣的。當然這也很可能是因為我什麽西洋樂器都不會玩的緣故。

如果給我一個小時聽純音樂的時間,我寧願聽一個小時肖邦,也不會聽一個小時古琴……
-眉子- 回複 悄悄話 高山流水覓知音,不料書記來請纓。小貓乖覺老鼐靜,泛聲崆崆漸入心。
Fieps 回複 悄悄話 中國傳統古曲多幽怨,單音旋律,無和聲,如泣如訴,訴說的對象多是給自己,因為畢竟無奈。既然入他鄉多年,耳濡目染的是交響樂,奔放自由,縱橫交錯,何不像貝多芬一樣轟轟烈烈地的"隨心所欲"?
托寶貓 回複 悄悄話 回複美國共產黨總書記的評論:

你這麽一說我更得改了。我就一貧下中農,敢學小資呻吟,那不是找S嗎。

其實“無病呻吟”幾個字我也覺得不好,姿態擺得太過了。當時主要是希望突出琴聲的地位,所以沒多想就用上了。還是直白兩個字比較客觀。

另外,我本來也沒有肆無忌憚。相反,隻有忌憚得不得了,才會像我這樣寫文章。
美國共產黨總書記 回複 悄悄話 回複托寶貓的評論:
我想了一下覺得還是留著好些.你自己不知覺,其實你渾身彌漫著小資情調,說話寫字不自覺就洋溢著對貧下中農的優越感.你這一改,本來很優秀的一小資呻吟調,少了那份自然而然的肆無忌憚,不再是一個完整的作品.
托寶貓 回複 悄悄話 回複bymyheart的評論:

悠遠幽怨,給有緣人來遊園時讀。謝謝來訪。:)
托寶貓 回複 悄悄話 回複美國共產黨總書記的評論:

書記同學,我這裏一沒有布拉格二沒有卡布奇諾三沒有村上春樹,你不能給我亂扣小資的帽子。

行了,我把“無病呻吟”幾個字去掉,總成了吧。
bymyheart 回複 悄悄話 美好中有一種淡淡的情調,調得很好,很悠遠,幽怨?都有。太有才了。
美國共產黨總書記 回複 悄悄話 太過分了! 你自己有文化可以呻吟,就不準我們沒文化的生病嗎? 同學,巴黎住太久了,要注意防範所謂小資情調的侵蝕,別忘了家鄉的父老兄弟啊.
托寶貓 回複 悄悄話 回複美國共產黨總書記的評論:

書記同學這種大無畏的自我犧牲精神真是讓我肅然起敬。我決定把你的自薦書轉給所有男女老少古琴愛好者存檔。

我覺得那是無病呻吟,因為真正有病的是不會這樣呻吟的。同樣是呻吟,看看人家老白呻吟得多麽有水平。
美國共產黨總書記 回複 悄悄話 不想老白這麽有基情. 知道你為什麽覺得那是無病呻吟了嗎? 你想迅速恢複進一步提高調情的水平,得有個人供你思念. 老鼐肯定不行,太近;托小貓,還太小. 如果實在無人,我就自告奮勇無怨無悔坐這兒隨你了.
托寶貓 回複 悄悄話 回複婭米的評論:

明明是琴障!同學,前鼻音後鼻音要分清! :)
婭米 回複 悄悄話 唉,情障!
登錄後才可評論.