個人資料
托寶貓 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

托小貓的中文(七十一)

(2021-01-09 13:26:14) 下一個

托小貓說:“我某門課某門課得了滿分,爸爸一共欠我十六塊三毛錢。”
我:“你爸爸用錢來獎勵你的滿分,你還是高興的吧?”
她:“嗯。”
我:“要不要中文課也引入金錢獎勵機製?你中文學得好,媽媽就獎勵你零花錢。”
她:“不用了。中文課有遊戲機做獎勵。”
我:“……對啊。遊戲機好久沒出現,我都把它給忘了。”
她:“你不會忘了把遊戲機藏在哪兒吧?”
我(假裝使勁思考):“……完了,好久沒去拿,我真的忘了藏在哪兒了。”
她:“沒關係,反正我早就知道遊戲機在哪裏。”
我大驚失色:“你真的知道?你發現了?遊戲機在哪裏?”
她:“在我心裏。”
真是出其不意的答案。哈哈哈哈。

我問:“托小貓,你生字的句子造完了嗎?”
她:“按照我這個慢度,肯定還沒有造完嘛。”
然後她解釋:“快的時候可以用速度,慢的時候隻能用慢度了。”
我隻好查字典給她看 :雖然“速”可以是“快”,但“速度”並不等於“快的程度”。
“即使你慢,也可以說‘速度很慢’。”我說。
她好像很不以為然。

兩人在床上臉貼臉抱抱。
我說:“現在媽媽個子比你還矮,我們抱抱的時候都看不出來哪個是媽媽、哪個是寶寶了。”
她:“媽媽和寶寶的區別,就是模子和麵的區別。”
我:“?”
她拱啊拱啊,把小臉拱到我耳朵下的脖子窩窩裏,說:“寶寶是麵,媽媽是模子。麵團要使勁地貼著模子,模子要包著麵團。”
說完,她把我的頭壓低,把我的臉按到她的脖子窩窩裏,說:“現在,你成了麵,我成了模子了。”

老鼐在外間大聲擤鼻涕。托小貓說:“難道我們家裏養了一隻大象嗎?”

早上又胡說八道。我說:“我的理想是早上一睜眼,從床前到廚房,排著一長隊英格蘭短毛藍貓,等著我檢閱。每隔一米就站著一隻。”
她:“對,要隔著一米。不然會有新冠病毒。”
哈哈哈哈我倒沒想到這個。我隻是想讓它們按次序排好隊。

她用“身先士卒”造句:
“每當媽媽說:‘是誰放了一個屁?’我都會身先士卒地說:‘媽媽,不要怪爸爸,是我放的。’”
用“聲色俱厲”造句:
“聲色俱厲非常容易模仿,但色厲聲不厲很難模仿。”
用“勞累”造句:
“廚師們又勞累又可憐,因為他們不能吃自己做的飯。”
用“監測”造句:
“媽媽監測血壓,爸爸監測體重,我什麽都不監測。”
用“通暢”造句:
“我耳朵裏的空氣一點都不通暢,因為裏麵耳屎很多。”

我出門鍛煉,回到家時看到托小貓在門口等。
一看到我,她又叫又笑地跑過來。
我:“你不是告訴我五點才下課嗎?”
她:“我說錯了。我四點半就下課了。”
我:“哎呀,那你等了好久了嗎?”
她:“五分鍾了!我看到遠處一個媽媽奮力邁著小短腿走回家來的時候,感覺得救了!”
我認為她對媽媽的形容用詞非常令人發指。

托小貓和爸爸回到家。托小貓說:“媽媽我要問你一個問題。”
“我們有兩……litre怎麽說?(我答:升)我們有兩升顏料,為了塗滿一個邊長5米的正方形(我糾正:不能說“為了”,要說“用來”)……用來塗滿一個邊長5米的正方形,那麽如果要塗一個邊長10米的正方形,要用幾升顏料?”
我回答:“八升。”
托小貓對爸爸攤開手,說:“你看!”
她自豪地說:“全班同學隻有我一個答對了。別人都說四升。我在路上問了爸爸,爸爸讓我也問你,看看我的聰明是從誰繼承來的。現在知道了,我的聰明是繼承了你的!”
我:“為什麽這麽說?難道你爸爸回答四升?”
老鼐沉痛地點點頭,說:“她在路上問我。我不假思索就說了。”
我說:“老鼐!初二學生們集體答錯還情有可原,你居然回答四升,難道你不慚愧嗎?”

我對托小貓說:“你總說‘我繼承了媽媽的……’”,不能用“繼承”,隻能用“遺傳”。
她:“我知道。用‘繼承’那就是說你已經o ho了。”(o ho是我家鄉語感歎詞,意思是“糟糕了!”我們母女用來做“死掉了”的委婉語。)

托小貓問我:“我最喜歡的女明星是誰?”
我:“迪麗熱巴。”
她:“我最喜歡的男明星呢?”
我:“那肯定是林俊傑嘛。我一提他的名字你就臉紅,你是不是愛他啊?”
她:“媽媽!他都三十幾歲四十歲了,我怎麽會愛他?”
我:“你父母親也四十幾歲了啊,你不也一樣愛我們?”
她語塞,大聲歎氣說:“我放棄掙紮!”

最近她常用“破罐子破摔”。
我問:“你知道這句話什麽意思嗎?”
她:“反正已經糟糕了,幹脆糟糕到底算了。”
我:“不太準確。破罐子破摔的意思並不是說‘罐子反正已經破了,幹脆把它徹底摔碎好了’,而是‘罐子反正已經破了,對它就沒必要太小心了’。也就是說我們不是要主動地讓情況變得徹底糟糕,而是對情況變得更糟糕無所謂了。”

早上起床我剛拿起手機,托小貓就過來搶,說:“讓我看看我的在線成績”。
我:“等一下!等我寫完這個再說!”
托小貓:“什麽叫‘寫完’?你根本就沒開始寫!”
我喜歡她摳字眼的精確。

2020年末,托小貓穿著生日收到的新睡袍在我麵前晃。我說:“你知道為什麽媽媽送了一件紅色的睡袍給你嗎?”
她:“不知道。”
我款款深情地說:“因為買的時候想,今年是你的本命年。中國習俗,本命年要穿紅色。你知道什麽叫本命年嗎?就是你十二歲的這一年。你出生在鼠年,即將到來的這一年也是鼠年。”
說完之後我等著她撲到我懷裏謝謝我。
然而並沒有。她隻是目瞪口呆地看著我說:“媽媽,鼠年都快結束了好不好!”
我大吃一驚:“什麽?今年不是你的本命年嗎?你不是剛滿十二歲嗎?”
她:“我是剛滿十二歲。但我是老鼠尾巴啊,現在也是老鼠尾巴。鼠年就快結束了!”
我使勁想了一下,可不是嗎!她的本命年應該是滿十一歲之後開始的農曆新年啊。
太糊塗了這媽。我笑得扶著桌子直不起腰來。托小貓悲憤地問:“我是你親生的嗎?”

托小貓讀自己的語文課。
“我看到牆上掛著一支獵槍,就好奇地問:‘您老喜歡打獵?’”
她對這句話的理解是:“您總是喜歡打獵?”
我說:“不對。‘您老’是尊稱,意思是‘您這位老人家’”。
她不服氣,問:“為什麽不可以是我理解的意思?”
對啊,為什麽呢?

還是語文課本。
“我們來到迪拜訪問。”
她讀了好幾遍都磕磕絆絆讀不順。我就奇怪了,這句話很難嗎?
她困惑地問:“‘拜訪’之前為什麽有個‘迪’字?”
哈哈,哈哈,後麵還有個“問”字呢。意思可能是“我們來到‘迪’這個地方拜訪‘問’這個人”?

托小貓問我:“吃醋是什麽意思?”
我:“就是嫉妒。但經常用來指有關愛情的嫉妒。比如一個男生愛你,但另一個女生愛這個男生,這個女生嫉妒你,就叫做吃醋。”
她:“為什麽是吃醋呢?太奇怪了。”
我:“傳說唐朝的皇帝唐太宗要送給他的大臣房玄齡幾個美女……(此處省去當時吧啦吧啦的很多字)……說明房玄齡的妻子寧願喝毒酒也不願意丈夫接受這些美女,於是唐太宗隻好算了。”
她:“那酒壺裏本來就是醋嗎?”
我:“對。唐太宗沒想要毒死她,隻是嚇唬她一下。意思是‘你要麽讓丈夫接受這幾個美女,要麽就去死’。沒想到她決心很大,寧願死也要阻止丈夫。”
她哈哈笑了一陣,突然說:“不過假如真的是毒酒,她喝下去死了之後,她丈夫照樣能接受美女嘛。而且更沒人擋著了。”
可不是嘛!“喝毒酒”和“讓你丈夫接受美女”這兩個選項明明就是朝著同一方向努力的呀!毒死了不是掃清障礙、正合聖意嗎。皇帝這個二選一的邏輯確實有點不對啊……

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
kingfish2010 回複 悄悄話 您老喜歡打獵?
東北人問, 就可能是 您很喜歡打獵?
小貓中文越來越好了!
預祝大貓小貓全家新春快樂!
香樟樹 回複 悄悄話 這個麵和模子的比喻 要發一個諾貝爾獎 Happy 2021!
登錄後才可評論.