我記得我小時候英文還不錯。那個時候我們還不知道學英語是為了將來參加一種叫做托福的考試,我還以為是為了把蘋果拿去賣給美國的農民伯伯。因為有一次我在中國少年報上看到,有一個大哥哥到美國去繼承他爺爺留給他的遺產,沒多久就毅然回到了祖國。他激動地對記者叔叔說,美國的蘋果太貴了,一個都要好幾塊錢,而在我們國家這裏隻要一毛錢。看到這裏我覺得我們真是太幸福了,如果我把零用錢省下來買一筐蘋果拿到水深火熱的美國去賣,我就可以有好多好多錢,可以請李小花同學看電影了。
所以那時候我學英語挺努力,而且不幸當選成英語課代表,從而使我有機會利用職權魚肉同學,橫行班裏。
那時候我們上學的第一堂課叫做“早讀”,主要是為了培養老師們上課遲到的習慣。因為早讀課老師一般是不用來的,由課代表帶領。一三五是語文早讀,二四六是英文早讀。沒數學課代表什麽事,因為他隻會讓大家背九九表。
英文早讀在我的帶領下一度呈現出欣欣向榮的景象。同學們都喜歡跟我一起念:
Good Good Study, Day Day Up. (好好學習,天天向上)
同學們還喜歡我讓男女生分組朗讀對話。比如我說,王小毛,李小花,你們兩個人把Lesson Three讀一下。
於是王小毛念:Lesson;李小花念:Three。
我說Three你個頭啊,我說的是第三課,課本第15頁,第一段,How are you,預備–起!
王小毛:How are you?
李小花:Fine. Thank you. And you?
王小毛:I am fine too. Are you a girl?
李小花:Yes, I am a girl. Are you a girl too?
王小毛:No, I am a boy. What time is it?
李小花:It’s nine.
王小毛:Let’s go to bed.
李小花:Okay.
王小毛+李小花:We go to bed at nine.
讀到這裏我說停,然後問大家,What do they do now?
大家七嘴八舌地說:They go to bed together.
在早讀課上我們還經常做翻譯練習,從而學到了很多書本上沒有的英文,比如我說,李小花,咱倆誰跟誰啊?
大家就翻譯,XiaoHua Li, We two who and who?
我又說,王小毛,你有兩下子。
大家就翻譯,XiaoMao Wang, You have two down son.
這樣的翻譯做多了,大家都學會了融會貫通。有一次上正式的英語課,王小毛同學突然想去上廁所,於是他很有禮貌地舉手問老師:May I go to the toilet?
老師說,Go ahead.
王小毛同學就坐了下來。過了一會兒,王小毛同學又忍不住舉手問老師說:May I go to the toilet now?
老師說:I told you, Go ahead.
王小毛同學又垂頭喪氣地坐了下來。我在後麵很奇怪,悄悄地問他,你不是要去上廁所嗎?怎麽不去呢?
王小毛同學難過地說:你沒聽老師說“去你個頭”啊!
其實王小毛是個天才,有一次他早讀課來晚了,形象地告訴大家他在路上看見一起車禍:
Road up, one car come, one car go, two car Peng-Peng! Good play good play.
還有一次,我給大家出了兩道題:
1)我穿上褲子,卻發現第一個扣子掉了。
2)他一聽見電話鈴響,就去接電話。
正確答案應該是:
1)I put on my pants and found its first button was gone.
2)As soon as he heard the phone ringing, he went to pick it up.
王小毛的答案卻很簡單:
1) Shit!
2) Hello?
我後來聽別人說王小毛準備出國,不知道他是不是也想去賣蘋果。簽證申請表裏麵有一項是Sex,王小毛填的是“Once a week”。
簽證官閱後狂笑一陣,親切地告訴他:This item should be filled in with male or female.
王小毛連忙把“Once a week”擦掉,填上“female”。簽證官有些疑惑,問他,Shouldn’t it be male?
王小毛臉紅了,說,I am a normal man, so I have sex with female.
據說最後沒讓他過,也許那個簽證官是個gay.
我還有一個同學叫張小強,最喜歡抄英語警句,我有一次偷看他的筆記本,上麵是這麽一些人生哲理:
One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物,它們是如此美味
Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水,和女朋友一起洗澡
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
後排座位上的小孩會導致意外, 後排座位上的意外會導致小孩
Themore you learn, the more you know, The more you know, the more youforget. The more you forget, the less you know. So why bother to learn.
學的越多,知道的越多, 知道的越多,忘記的越多, 忘記的越多,知道的越少, 那幹嘛還費勁去學
張小強的本事是把所有的英文字翻譯成人名,比如老師說“Time is Money”, 他說,“湯姆是瑪麗。”
聽說張小強後來分配到一家電影譯製片廠,我估計那個著名的“-你是凱丁嗎?-不,我是西瑞斯。”("-Are you kidding? -No, I’m serious")就是他翻的。
雖然我賣蘋果的理想最終沒有實現,但學英語的童年還是記憶猶新。最後偷偷抄錄張小強同學的三字經,以為紀念:
人之初:At the begining of life.
性本善:Sex is good.
性相近:Basically,all the sex are same.
習相遠:But it depends on how the way you do it.
苟不教:If you do not practise all the time.
性乃遷:Sex will leave you..
教之道:The way of learning it
貴以專:is very important to make love with only one person.
昔孟母:Once a great mother, Mrs Meng
擇鄰處:chose her neighbour to avoid bad sex influence.
子不學:If you don’t study hard,
斷機杼:Your dick will become useless.
竇燕山: Dou, the Famous
有義方: owned a very effective exciting medicine
教五子: All his five son took it
名俱揚: and their sexual ability were well-kown.
養不教: If your children don’t know how to do it,
父之過: It is all your fault.
教不嚴: If they had lots of problems with it,
師之惰: their teach must be too lazy to tell them details on sex.
子不學: You may refuse to study this
非所宜: but that is a real mistake
幼不學: If you don’t learn it in childhood,
老何為: you will lose your ability when aged
玉不琢: If you don’t exercise your dick,
不成器: It won’t become hard and strong.
人不學: If you don’t learn sex,
不知義: You can by no means enjoy its sweetness
(注: 本文英文內容多屬抄襲)
終於找到你的私房菜館了,哈哈,問好!