入世的俯衝

跳入三界內,遊戲五行中
個人資料
正文

Pink Floyd:Hey you

(2008-11-20 00:21:07) 下一個
六,七十年代的世界是一個令人興奮的世界。這個時代充滿了學生運動,反戰運動,大麻,嬉皮士,反抗,對精神自由的憧憬和奮鬥,並且產生了無數偉大的搖滾歌星,批頭四,滾石,The Animals, The Kinks等等,都出自於這個時代,並且來自歐洲大陸的核心英國。

在這些樂隊中,pinkfloyd算是成名較晚的,不過這個樂隊到今天仍然存在,當然核心人物早就九易其人,而且鼎盛時期也早已成為昨日黃花。不過,一個藝術家或者樂隊隻要有一件好作品,就足夠流芳百世。Pink Floyd最後的傳世之作,是以“The Wall“為名的唱片,其中我最喜歡的一首歌就是"hey you"

那個時代的搖滾音樂大多數都有一種爆發的,衝出軀殼的感覺。歌詞也是如此,“TheWall”這個係列要傾訴的就是衝破人和人之間的那堵厚牆。heyyou一直在說:你感覺到我的存在了嗎?你撫摸我一下好嗎?你幫幫我好嗎?深感無助的尋找,卻又不願意屈服“不要幫他們遮擋光明,不要不戰而退”

我們當地有一個專門播放classic rock的電台,他們的廣告說的是:在那個時代,我們不費一槍一炮,而改變了整個一代人。

然也,這跟八十年代的中國搖滾功能是相似的,盡管崔建的音樂遠遠沒有達到經典搖滾的強度。

三十多年過去了,在這三十多年裏,被改變的一代人多多少少地改變了世界,特別是科學的發展,通訊技術和運輸技術的發展,給人類提供了無數的溝通交流的可能性。但是,並非因為這些可能性的存在,那堵牆就自然而然地消失了,事實是,舊的牆倒下了,新的牆卻又出現了。





Hey you,
Out there in the cold,
Getting lonely, getting old,
Can you feel me?
Hey you,
Standing in the aisles,
Dream Theater
With itchy feet and fading smile,
Can you feel me?
Hey you,
Don't help them to bury the light.
Don't give in without a fight.
Hey you,
Out there on your own,
Sitting naked by the phone,
Would you touch me?
Hey you,
With your ear against the wall,
Waiting for someone to call out,
Would you touch me?
Hey you,
Open your heart, i'm coming home.
But it was only fantasy.
The wall was too high, as you can see.
No matter how he tried he could not break free.
And the worms ate into his brain.
Hey you,
Out there on the road,
Always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you,
Out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you,
Don't tell me there's no hope at all.
Together we stand, divided we fall.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.