輕舟一葉

小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
個人資料
正文

2009新年快樂

(2009-01-01 13:05:03) 下一個

願友們新年愉快!!
May you have a happy and joyful 2009

 今晨是新年的第一個清晨,屋外天氣甚寒,但天空碧藍,陽光明媚。

 這一年裏最難忘的是與家人在一起的時光:年初的加勒比海巴哈馬遊,春天去華盛頓賞櫻花,夏天到馬裏蘭州觀海,秋天赴弗吉尼亞州登山賞秋葉,冬天參加孩子們學校的聚會。

 昨天我們一家是在急診室裏度過的,清早兒子意外地身體不適,在急診室睡了大半天。感謝華人教會的牧師,師母,和好友茹,他們趕到急診室探望安,為他祈禱。感激醫生的診斷和許多友們的禱告,到了下午兒子終於化險為夷,平安地走出急診室。2008年在急診室的最後一天讓我們一家謙卑心懷,也更加感謝神的恩典,仰望神的智慧。

 摘錄幾條孩子們08年的童言童語與大家分享:

---
霏問我,“為什麽灰姑娘棒球打得不好?”
我說,“高跟鞋太高了。”
“不對,因為她逃離了舞會(ball)/球。”

 ---
這幾天我們全家臨睡前都為孩子學校聖誕晚會上暈倒的男孩David禱告,願他早日康複。想起我自己很小時,也曾因跌倒而得過腦震蕩,告訴霏,那時外婆給我蒸豬腦吃,吃豬腦補腦。霏驚訝道:“Mom, you got two brains?"(媽媽,你有兩個腦子呢?)我爆笑。

 ----
我們家的家常話常常中英混合,安吃飯時愛走動,我們告訴他,吃飯時,假想他的椅子上有"Invisible glue"(看不見的黏膠),應坐著吃。那天安晚餐時又頻頻走動,一會兒到姐姐旁邊說話,一會兒到客廳玩lego。傑明用中英夾白說道:“Invisible glue, on your 屁股”(看不見的黏膠,在你的屁股上)--英文中glue和中文“屁股”的“股”押韻,都是U音。中英夾白也能押韻,很搞笑。

 ----
 周末安在家裏玩球,球一下飛到天花板上,一下飛到花架旁,一次比一次驚險,遂建議兒子到後院玩球。兒子回道:“有三個理由我沒有去外麵玩球。第一:鞋子會踢濕。第二:球太小,鞋太大。第三:泥巴太多。”想想他說的每一點都在理,因不久前剛下了雪,戶外雪雖化了,但草地又濕又滑。他在家裏踢的球是塑料小球,穿了運動鞋踢小球,確實不合適。他分析得頭頭是道,條條是理哦。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.