Dr. Brogan問我:“How do you feel about this?”
“With some effort,”我說:“I feel OK.”
對於這個結果,我是有很多思想準備的。對我媽來說,來美國參加婚禮就是承認失敗,而她這輩子一直在致力於不讓自己失敗,所以要走出這一步太過困難。有時候想想,我挺為她難過,更多的是舍不得。在我的印象裏,她從來都不平和,不快樂,也很少笑。其實,我媽很聰明很有能力,每一天都在辛勤地忙碌著家裏的事,盡力讓一切井井有條,她總是帶著審判的眼光看別人也看自己,幾乎完全沒有滿足感。
即便是在我們全家最放鬆溫暖的時光裏,我媽仍然讓人能感覺到她的stiffness,直到今天我也從未能擠進她的bubble裏麵,跟她親密無間。有一次她跟爸爸吵架的時候說,我連哭都躲在浴室裏哭,不能讓他們看見。
我想起了同桌告訴我的小故事,他的媽媽晚上吃飯時候突然就哭了,因為她等了一天他爸爸都沒有想起來是她的生日。然後,全家一起安慰她,馬上帶她上街買了一對漂亮的金耳環,他媽媽才破涕為笑。雖然我的同桌認為他媽媽很幼稚,但是我卻挺喜歡那樣的媽媽,感覺是個有血有肉有趣的,可以親近的人。至少,他們可以哄她,而我們家覺出氣氛不對第一反應都是趕緊躲起來。同樣是女人,同樣是心情不好的時候,我媽就隻能孤獨麵對慢慢熬過去,讓人感到無比心疼。
“雖然我媽媽在她的圈子裏是‘成功’的代表,無論是她和我爸的婚姻還是她對孩子的教育,都是別人想要得到的。”我對Dr. Brogan說:“但是,她的那些‘成功’都恰恰是我最不想要的。”
“比如?”他問我。
“比如,我永遠不會想要Carter害怕我,”我說:“I don’t want him to tiptoe around me. 我想要他覺得可以跟我分享一切,好的壞的哪怕是最陰暗的想法,都不必害怕憂慮。同樣的,我也不想每天小心翼翼地過日子。”
Dr. Brogan舉起手裏的本子給我看,說:“是的,我都有take notes,你第一次來見我到現在,非常明顯地變得bolder and bolder。在充滿愛,鼓勵和自由的環境下,人可以活出更真實的一麵,而不是拚命壓抑。很有趣,一個女人是不是被人愛,很容易就能看出來。”
“可惜,我媽媽不覺得這是一個好的發展方向,”我無奈地說:“她覺得我距離她越來越遠,slipping away from her grip. 她說的意見,不再像過去那麽有決定性;她反對的事情,也不會像過去那樣就發生不了。我和Dylan都開始做自己的決定,過自己的生活,我想,She feels powerless.”
“在我們這兒,Abused children often find themselves hard to disentangle from their dysfunctional family,”Dr. Brogan說:“Children from loving family。。。far less conflict.”他微笑著合上本子,說:“我個人認為父母的工作,就是培養孩子離開家庭的能力,充滿自信地去過屬於他們的生活。”
我扁了扁嘴,Dr. Brogan接著說:“你也別去想父母沒有做到一些什麽,到了這個階段,我的工作,就是讓你成為自己的父母。我覺得,你已經做得很好。所以,我接下來就要向你提出關於termination of our therapy。”
這不是他第一次向我提出終止我們的會麵,我慢慢地理解了他的用意。尋求到了幫助和指導以後,最終還是要靠我自己。
“It is pretty easy to fall in love,”Dr. Brogan在結束的時候對我說:“To stand in love is not by feeling but by choice,by will,to cherish,to respect,to value one another. Terri,you made an excellent choice.”
我也相信自己做了正確的選擇,牧場的生活是辛苦的,but I feel happy every single day,沒有任何人或事能把我從這裏拉走。
婚禮前幾周開始,Laura就不再讓我訓練jumping了,摔下來太多次她怕把我摔壞了影響婚禮。也是剛好,Peyton他們聯係我趁著夏季再來拍攝一條trail。我就帶著他們走了稍稍遊客比較少的Chambers lake連上Lily basin最後從Maple pass loop出來。
八月份的Lily basin裏到處是整片整片的meadow,鋪滿了不知名的野花在晨霧裏輕輕搖曳。盡管蚊子很多,我們得全副武裝地露營,但是拍攝的效果卻是非常醉人的。出了Basin爬上Hawkeke peak,Moon dance 往南的這半邊land between lakes盡收眼底。
清晨我們四個趴在大石頭上等日出,Peyton總是引用John Muir的名言:How glorious a greeting the sun gives the mountains.
Moon dance這邊,小朋友們的鵪鶉蛋YoYo比賽每天都進行得如火如荼,報名的人太多了,一天根本不夠最後折騰了一周。我不得不臨時加了Jade lake上劃kayak放風箏比賽,把我們的kayak都租出去還得跟隔壁的牧場借一批。
趁著人多,我讓Carter幫我在Jade lake的碼頭旁邊立起一小堵木頭搭建的牆,在上麵舉辦詩歌賽。主題就是Moon dance and land between lakes,任何人都可以自己創作,或者引用其他詩人的作品,寫在Post-it上貼上牆。旁邊再放一個投票箱,每天都聚集很多人在那裏讀孩子們的創作,然後給他們投票。
經過了這麽一個瘋狂的夏日假期,再加準備婚禮,我們每個人都累得軟趴趴的。等孩子們離開後我爸和小叔就到了,我和Carter拿到了Lyden farm,他們開始改建馬廄那頭,我就在Laura和Molly的幫助下清潔整個房子,然後把家具填進去。
Keanu看起來很不適應我們這麽極度忙碌的狀態,稍稍有點兒緊張,不愛自己出去玩了,婚禮前一周開始整天貼著我的腿寸步不離,看見裝修工人就從喉嚨裏發出低沉的嗚咽和警告,逼著人家繞開我們走。我騎著98去遛躂的時候,他也不像以前那麽追兔子打鬆鼠的,就跟在我們腳邊不走遠。
我對Carter說:“Keanu會不會有點兒抑鬱了?以前在舊金山他也有這種不愛玩的狀態。”
“應該是因為你神經繃太緊了,他能感覺出來。”Carter對我說:“現在已經忙得差不多了,我們可以帶著他和你爸爸他們去釣魚,你就順便躺著休息休息,看他什麽反應。”
確實,隻要我閑著沒事歪在船上看書等我爸他們釣魚,Keanu就明顯情緒高漲很多,興致勃勃地去遊泳和幫忙撈魚。
我和Carter的婚禮非常簡單,Nothing fancy。Charlie搭建了一個巨大的floating deck在Jade lake上,雪山、湖水和夕陽就是我們的全天然背景。
如果不是有人錄像,我恐怕都想不起來究竟是怎麽回事,整個人都沉浸在一個pink cloud裏,恍若做夢。我隻記得四件事,Carter很帥;Keanu的領帶是歪的;我爸的眼圈紅了;Dylan對我說我是他最好的榜樣。
到了晚上,大家夥一起來聚會吃飯,我被Bruce拉來拉去地拍照。
Carter突然過來拍拍我的肩膀,表情神秘地低聲說:“Guess what?”
“What?What happened?”
“I am your husband.”
“OMG!”我問他:“When?How?”
我們倆哈哈大笑,他捏捏我的臉,轉身走了。
人多的地方總是讓我有些緊張,所以直到所有人都離開,我爸和小叔他們回國,一切都恢複平靜後我才放鬆下來清理新家一些的東西和禮物。Carter接到了無法拒絕的兩個clinic的邀請,臨時跑出去了兩天。回來後,他對馬廄的改建有了一點兒其他想法,準備添加一些東西,於是又開始自己忙活著畫圖紙。
秋意漸濃,我們倆都喜歡在晴朗無風的清晨坐到Jade lake湖邊,湖水總是那麽calm,那麽still,那麽smooth。Carter戴著耳機聽音樂畫圖紙寫筆記,我裹著毯子整理滿滿當當一籃子夏天時候小朋友們在Post-it上留下的詩歌,有些還是童趣塗鴉,我想慢慢地把照片和文字匯總起來,做到我們Moon dance 的網站上。
時不時的,Carter會問我:“Anything good?”我就把手裏的小Post-it給他看看。
這天,他留意到我的注意力停留在一張Post-it上好久,還寫寫畫畫的,便問我:“又發現好詩了?還是畫?”
“I dunno,”我遞給他看:“What do you think?”
Carter 放下手裏的筆接過去看,上麵寫著:You are going to be a dad.
他讀了兩遍,突然跳起來瞪大眼睛看著我,一邊把耳朵裏的耳機撥出去丟在地上,一邊說:“No!No way!。。。What?。。。”
我沒回答,坐在椅子裏抱著膝蓋跟Keanu一起仰頭看他,他又拿起Post-it再看了一遍,捂著嘴道:“OMG!Are you kidding?。。。Terri,Is this real?”
“I guess.”我從兜裏拿出三根驗孕棒給他,說:“I tested three times this week.”
“OMG!”Carter拿著它們橫過來豎過去地看,笑著說:“This is。。。great!”
自從婚禮日子定下來後,Carter和我親熱就明顯沒有那麽小心了,很多時候我太累了也懶得跟他計較。其實說起來,還是Keanu最先發現的,所以他拚命地貼住我,看陌生人都不順眼想要保護我。
“我不知道現在是不是最好的時候,”我對他說:“我們還有很多很多的事情沒有做完。。。”
“沒關係,事情是做不完的。”Carter安慰我道:“總會有辦法解決。”
他坐回椅子上,把我拉到他腿上抱住,問我:“How do you feel?”
“I don’t feel good.”我貼著他,說:“I feel tired and hungry. I want to eat something.”
“What do you want to eat?”
“I dunno,”我搖頭:“I don’t want to eat anything.”
“O-kay.”Carter輕笑道:“How about we just stay here for a while?”
我彎腰拿起籃子裏的一張紙遞給他,說:“我確實發現了一首好詩,是一個小朋友引用別的詩人的,我很喜歡,你看看。”
Where Sky Meets Lake
Morning on the lake, northern Idaho.
Rising sun, casts cerulean stillness atop smooth waters.
Tranquil illusion rocks the dock into lullaby,
Witnessed by summer hare and baptizing mallards.
Barely a ripple sounds,
lost in the chorus under the dock,
and the soft breathing of the camper who wakes at dawn,
early enough to sit in folded silence,
coffee cupped in prayer hands, hopeful expectancy……
Entrance by invitation of the pines,
Message delivered in long silver stitches,
Hemming the horizon, where sky meets lake.
Poetry by Celaine Charles
(全文完)
WaaaHoooo,What a journey!四個月的時間,98個章節,32萬5千字,寫完了這個故事。
感謝大家一路跟讀和鼓勵,你們的留言和評論都給了我很多靈感、鼓勵,支持著我一點點把故事從零到一百豐滿圓潤起來。從未完待續到全文完,這中間我得到了極大的享受,非常感謝!
Moon dance farm ranch建立在Grand Teton national park周邊和Kamloops BC Canada周邊的牧場原型之上,Land between lakes area建立在Yellowstone National park周邊的景色原型上,All trails and lakes are from Washington State,都是真實存在著的我喜歡的山水和徒步線路,隻不過我把它們搬進故事裏了。
所有的Mustang and horse training都源自我的Equestrian training instructor Sam,Debra and Chelsey,他們向我打開了英式馬術世界的大門。
我把這些我喜歡的事物生活美景,學到的東西讀過的書走過的路都用故事的形式記錄下來,用我自己的方式來回味它們,記住它們,享受它們。
希望你們也和我一樣,在這個過程中得到一點愉快和享受。
謝謝!
另外有一集寫Keanu看到Carter,還有它終於回到MoonDance 的時候的反應,當時不知道怎麽,突然眼淚衝出來,想象Keanu一年裏在trailer park陪伴Terri,寂寞的時候隻能啃家具發泄,不知道它有多想念Moon Dance,那段寫得真好!
瓶子作品一路讀來,感覺這篇在立意,情節構成和人物刻畫上到達了一個新的高度,每天跟讀,是幸福,是享受,是快樂!
感謝瓶子四個多月的辛勤筆耕,好好休息一下過個好年喔(心中期待下一篇,哈哈)
謝謝瓶子,你的辛勤耕耘,嘔心瀝血,不僅給讀者帶來閱讀的享受,更讓我們深思,我們怎樣成全自己,怎樣做人,做一個自尊自愛自信的人。
瓶子辛苦啦