資料介紹:關於“秘密馬克福音”
(2007-06-20 20:02:00)
下一個
1958 年春,哥倫比亞大學神學畢業生摩頓·史密斯(Morton Smith)在耶路撒冷南麵十二哩的馬沙巴(Mar Saba)修院發現了教父克萊門(Clement of Alexandria,約 150 年生於雅典, 215 年前後死於亞曆山大)給西奧多(Theodore)信件的手抄本。抄件共三頁,信件在第三頁中斷,應該說這是一封信的殘件。原件據說自發現後就存在耶路撒冷希臘正教教父處。殘件內容如下:
摘自至聖、Stromateis 的作者克萊門的信件。至西奧多:
你讓Karpokratianer可憎的學說閉嘴,做得很對。因為,他們是先知書裏所說的“行星”,從戒律狹窄的道上滑入肉與體的罪的無底深淵;因為,他們炫耀擁有關於“撒旦隱藏[之物] ”的一種知的同時,卻不知道正在把自己扔入謊言的“昏暗的下層世界”,在他們自詡自由的同時,卻是奴役的欲望的奴隸。對這樣的[人]必須以各種方式堅決反對,因為,即使他們說的是真實的,愛真理的人也不應該同意他們,因為,並非所有真實的[東西]都是真理,而按照人的觀點看來[僅僅]像是真實的真理,也不應該優先於真正的真理,那就是信仰的真理。
至於他們就神所啟示的馬可福音不斷散布的那些[東西],其中有些是徹頭徹尾的偽造,而有些盡管含有真實的[部分],卻不是原樣。因為,真實的[東西]與偽造的混在了一起,就成了偽造,如同俗話所說,甚至鹽也變得無味了。
[至於]馬可,彼得在羅馬時,他寫了關於主的事跡的記述,但是沒有公布所有的內容,也沒有提到秘密的部分,而是隻挑選出了最有利於加強正在受教者的信仰的部分。彼得殉難後,馬可來到亞曆山大,帶了自己所寫的以及彼得所寫的記錄,從這些記述裏,他揀選適合於知識[諾斯替]進步的部分,加入原來寫的書。[這樣,]他為已經完善了的人寫了一本更具靈性的福音。盡管如此,他既沒有泄漏不可傳播的東西,也沒有寫主的指導學說,而隻為已經寫好的故事增加了其他的故事,此外還增加了一些語錄,他知道,對這些語錄的解釋可以作為秘學入門,使聽者進入七層[帷幔]遮蓋之後的真理的最神聖處。我認為,從總體上看,他既非不願意也非不謹慎地事先確定了事情,去世時把他的著作留給了亞曆山大的教會。這著作至今極為謹慎地保留在這裏,隻向被導入大秘密的人宣讀。
因為不潔淨的精靈始終要摧毀人類,所以,Karpokrates 受了他們的教導,采用魔術手段,製服了亞曆山大教會的一個長老,獲得了秘密福音的一個抄本,然後為他褻瀆性的和追求肉欲的教條解釋這部福音,此外,他還把極為無恥的謊言同福音無瑕而神聖的語言混在一起,沾汙福音。Karpokratianer 的學說就是從這種混合中來的。
所以,正如我已經說的一樣,不能向他們讓步,即使他們出示他們的偽造,也不能承認那是馬可秘密福音,而是即使在發誓的情況下也要否認。“並非所有真實的都要向所有的人說。”因為這個原因,上帝的智慧通過索羅門說,“以蠢人的愚蠢回答蠢人”,並這樣教導我們,真理的光明永遠向精神的盲人隱藏。另外它還教導說, “沒有的,還要給他拿去”,“讓蠢人在黑暗中遊走”。而我們,被“在上的”主的靈的“晨霞”透射之後,就是“光明的孩子”,它也說,“主的靈所在,那裏就是自由”,因為,“對淨者而言,萬物皆淨”。
所以,我要毫不遲疑地回答你所提出的[問題],用福音的話來反駁偽造。比如,[秘密福音]在“他們在路上到耶路撒冷去”直到“第三天他要複活”後有這樣的文字:[鄉下人注:即今馬可福音10:34和10:35之間]:
“他們到了伯大尼。那裏有一位婦人,她的弟弟死去了。她來到耶穌麵前,俯伏在地,說:“大衛的兒子,憐憫我!”她卻受到門徒的訓斥。耶穌很生氣,並偕同婦人進到墳墓所在的園子裏。墳墓裏立即傳出了一聲大叫。耶穌來到墓前,將門口的石頭推開,進到少年人所在的地方,伸出手,拉住他的手將他拉起來。少年人目不轉睛地看著他,愛他,並懇求耶穌陪伴他。走出墳墓之後,兩人進到少年人的房子,因為他是一個富人。六天之後,耶穌告訴他該做什麽;晚上少年人裸[體] 披了一塊亞麻布,來到耶穌那裏,在他那裏整夜,因為耶穌教他神的國的奧秘。最後他離開這裏,回到了約旦河的對岸。”
這段話之後是“雅各、約翰進前來”的段落。但是你提到的“裸體[男人]和裸體[男人]”及其他的事情,沒有發現。
在“他到了耶利哥”後[10:46],秘密福音隻加入了:
“耶穌所愛的那少年人的姊姊和他的母親並莎樂美在那裏,但耶穌沒有會見她們。”
但是你寫到的其他許多事情看起來不是真的,是偽造。
而真實地解釋和與真實的真理相符的……
[信件在此處中斷]
-------------------------------------
摩頓·史密斯公布了他的發現後,學術界討論非常激烈,甚至有人攻擊他自己偽造了這封信。經過許多年的爭論,學術界目前對這封信的基本看法是:
·文件是由18世紀的一個僧侶抄寫
·此信確實是由Clement of Alexandria所寫。(這一點已經經過詞匯比較、語句和表達分析、內容分析基本得到確認)
比較確定的是:
·克萊門在大約 175 年到達亞曆山大,當時那裏已經有秘密福音。信是在 175 — 220 年間寫的。
·Karpokrates 活動於哈德裏安執政之前或期間 (117—138年)。
·由此可以推導出,秘密福音在 125 年之前已經存在。克萊門說此福音是在亞曆山大寫成的。
·秘密福音是新約馬可福音的擴充本。
以下純屬猜測:
·馬可福音可能至少還有另外兩個版本,其中一個版本是根據 Karpokratianer 派的旨意篡改的。較長的版本可能是馬可福音原本,現在新約馬可福音可能是原本的刪節本。今天的馬可福音至少有兩處缺漏(10:46和結尾)。
·秘密福音也有可能是後來的擴充本。
------------------------
其實,從克萊蒙的信中,我們還可以看到更多的東西,比如:
·早期基督教與其“死對頭”諾斯替(或稱靈知派)的關係根本就理不清。克萊門在這封信中的用詞和表達再一次說明了這一點。象“七層[帷幔]遮蓋之後的真理的最神聖處”、“大秘密”、“光明的孩子”等等,就是典型的諾斯替用語。可以說,早期基督教與諾斯替至少有著相互滲透的關係。
·特定的諾斯替用語後麵隱藏著某些修煉的內容,比如“七層帷幔”的說法就是修煉到一定水平的諾斯替修煉者才能知道的。由此看來,古代基督教可能也有修煉的內容。從道理上來講,如果沒有修煉的內容,早期基督教根本就不配當諾斯替的對手。而諾斯替的修為還是有一定水平的。
·除了修為之外,古代基督教很可能還有現代基督教所沒有的秘傳,不然,克萊門不會說馬可“既沒有泄漏不可傳播的東西,也沒有寫主的指導學說”。沒有了實際的修煉,也沒有了“不可傳播的東西”和“主的指導學說”,基督教豈不是隻剩下了一個除了信什麽都沒有的空殼?
·現在新約中馬可福音10:46的文字是:“到了耶利哥。耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候,有一個討飯的瞎子……”很明顯,這裏缺了文字。而加入克萊門信中的段落後,整段文字就完整了:“到了耶利哥,耶穌所愛的那少年人的姊姊和他的母親並莎樂美(Salome)正在那裏,但耶穌沒有會見她們。耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候……”從這裏可以看出,現存馬可福音至少有被刪節的嫌疑。
·Karpokratianer 說的“其他許多東西”究竟是什麽,從這封信裏看不出來。但是,克萊門要求西奧多否認他們所出示的秘密福音,而且“即使在發誓的情況下也要否認”,盡管他們有秘密福音。不論怎麽樣解釋,克萊門作為一個“至聖”的教父在這裏所要求的是撒謊,是做假誓。