2006 (1)
2013 (1)
2014 (177)
2016 (120)
2017 (92)
2020 (80)
2021 (1)
秋末收的最後一茬小芥菜一半做了閩南芥菜飯,另一半我給做了這個粥,秋末涼涼的天裏喝一碗菜粥即營養又暖胃呢!
Half of the mustard greens that I harvested from my backyard earlier were made into Mustard Green Rice/Dua Cai Peng the remaining half were made into this congee 2 days later. A very healthy dish to let us eat more vegetables and warm the body.
材料:
300-350 克 小芥菜
1 杯/165克 大米
3-4 塊 湯骨
3-4 隻 幹貝/旺菜
食鹽 適量
一撮 胡椒粉
幾滴 麻油
Ingredients:
300-350 g Chinese Mustard Green
1 cup/165g Short grain rice
3-4 pieces of soup bones
3-4 pieces dried scallop/ dried mussels
Salt to taste
Pepper
Few drops of sesame oil
1. 把湯骨汆燙後洗淨,把湯骨和幹貝加入鍋裏,注入半鍋的水,大火煮滾後轉中火煮30分鍾。
2. 加入大米繼續煮30-45分鍾至米粒軟綿。把小芥菜洗淨切小段。
3. 粥煮軟綿後加鹽調味,把爐子轉大火再次煮滾,加入芥菜至斷生。
1. Blanch soup bones and clean the bones thoroughly. Place the bones and dried scallops into a pot. Add half pot of water, bring to boil and turn the heat to medium, cook for 30 minutes.
2. Add the rice into a pot and cook for 30-45 minutes until rice softened. Clean and cut mustard greens to about 1 inch in length.
3. Season the congee with salt, bring the heat to high and add mustard green, cook briefly until greens wilted.
吃之前加入一點胡椒粉和幾滴麻油。
Add some pepper powder and a few drops of sesame oil before serving.
歡迎到我的英文博客玩--
http://www.echoskitchen.com/2016/12/chinese-mustard-congee.html