2004 (9)
2007 (61)
2008 (69)
2009 (98)
2010 (87)
2012 (121)
2013 (49)
2014 (89)
2015 (75)
2016 (54)
2018 (169)
2019 (134)
2020 (257)
2021 (186)
2022 (363)
2023 (456)
2024 (457)
2025 (34)
Everything I never told you.
我已經想不起來最初是怎麽會注意到這本書的,好像是在amazon上購物的時候,注意到邊上的廣告,可以下載成audio book,於是為了這本書,我就下載了這個app,然後開始聽。
Lydia is dead. But they don't know this yet....
這是書的第一句話。
看到這句話的時候,我並不確定這隻不過是一個作家常用的噱頭,還是一本真正值得一“聽”的好書。
但是,我卻從頭到尾被吸引了進去,認認真真聽完了。並不因為這是什麽勾人心魄的懸念小說,幾乎第一章還沒有結束,讀者們就大約能知道故事的脈絡;也並不因為什麽驚人的內幕,家族秘史之類的,隻是一個最普通的華裔男子和一個最普通的白人女子,在一個最普通的俄亥俄小鎮的故事。
但是就是因為那種普通,使整個小說如此充滿張力和說服力。那是一個個活生生在我們身邊的人,甚至也許就在我們自己的身體裏,腦海裏。
那個華裔男子出身貧窮,在1950年代,雖然聰明好學,卻因為膚色在學校度過不堪回首的少年時光;那個白人女子不甘平庸,希望不再重蹈母親碌碌無為的主婦生活,渴望成為一名女醫生。他們相遇以後,華裔男生因為她而覺得自己最終被白人接受了,白人女子因為他,而覺得自己最終做了一點和父輩不同的事情;一個是孜孜不倦地尋求歸屬感,一個則恰恰相反,處處尋求不同的存在感,於是他們相互吸引,走到了一起。
但是,生活還是一直平庸著,他並沒有如願成為哈佛的教授,隻是一個小鎮的老師;她也沒有如願成為醫生,而是早早結婚生子。他痛苦地發現,自己的孩子並沒有因為白人女子的母親,而成為他熱切希望的社會主流,反而一次次地反射了他當年不願提起的往事;而她也痛苦地發現,自己對醫生的渴望,超過了對孩子的愛,甚至想要離家出走,重歸醫學院。一次次地妥協,一次次地沉默,當年溫柔深情地愛,結痂成麻木的日複一日的生活,直到所有的危機都爆發出來。
我想,每一個在海外漂泊的人,都會在這本書裏,找到一點自己的影子,發出一點相似的唏噓。
這本書的語言,很樸實,卻非常有感染力,往往寥寥幾個詞語,就會在開車的我的眼前,構造出一副栩栩如生的情景,這是作家的功力所在,更重要的是,在言語之後,所蘊含的深深的思考和反思。
是一本值得一讀(聽)的書,向大家推薦。
因為這個經曆,我決定以後多下載一些audio book, 很好的閱讀方式,嗬嗬。
我最近聽完一本書 “Mom & Me &Mom" by Maya Angelou. 挺喜歡的。也向你推薦。 簡約但深刻的言語刻畫出一個母親對自己孩子的支持,指引,勇氣和決心。再次要謝謝你介紹這個媒體,讓我繼續開始讀書。