2006 (4)
2009 (146)
2010 (71)
2013 (4)
2017 (3)
2020 (504)
2021 (563)
2022 (432)
2023 (410)
2024 (364)
語言隨時代的變遷而變化。一個詞會因為時代的不同其色彩完全不一樣。
就好像是唐宋時期的建築中日之間有很多相同點或類似點到明清以後則完全不一樣了。 齷齪,齷齪,偓促,喔促
“齷齪”一詞本來意思是牙齒與牙齒之間的縫很細小,狹窄,以比來形容人們思想不開放,視野不開闊,格局狹隘等意思。日語的“Akuseku”就是忙忙碌碌於小事情,隻管埋頭拉車不管抬頭看路。這層麵的意思和唐宋之前的漢語意思完全一樣。如唐代孟郊的詩《登科》中的意思。“昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花”。
這裏的的齷齪也指的是忙忙碌碌,奔波折騰的意思,與當今日本人口中的齷齪勞動工作,過勞死的意思一樣沒有批判的成分,或貶義成分很少。
到了明代以後一些文人將齷齪與卑鄙或無恥連接起來成了一個很重的批判人的詞語。
而日語裏就沒有這層意思。許多唐宋詞匯在日本定格後沒有像明清民國的語義發展,反而在明治維新後許多科學政治經濟學的詞語從日語翻譯而來倒是清末民國人接近和借貸日語漢字了。
①《文選·張衡》:“獨儉嗇以齷齪,忘蟋蟀之謂何。” 薛綜注:“《漢書》注曰:齷齪,小節也。”
②南朝 宋 鮑照 《代放歌行》:“小人自齷齪,安知曠士懷?”
③唐王勃 《秋日遊蓮池序》:“人間齷齪,抱風雲者幾人。”
④清昭梿 《嘯亭雜錄·重經學》:“故一時耆儒夙學,布列朝班,而漢學始大著,齷齪之儒,自蹍足而退矣。”
⑤唐孟郊《登科後》:“昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。”
卑鄙齷齪,最早見於明代唐順之《答俞教諭》。該成語形容人品質惡劣、行為肮髒,多用於批判道德敗壞或手段下流的行徑,具有強烈的貶義色彩 。
其核心內涵指向人格的墮落與行為的卑劣性,既可用於描述政治腐敗、官場黑幕,也可指涉日常生活中的道德失範現象。作為聯合式成語,常作謂語、定語使用,近義詞包括“卑鄙無恥”“卑鄙下流”,反義詞有“德高望重”“一身正氣”等。
該成語自明代形成後沿用至近現代,明清文獻如張春帆《宦海》、華偉生《開國奇冤》均有引用,魯迅、郭沫若等新文學作家亦常使用以批判社會現實,展現了其在漢語文化中的曆時性傳承。
“偓促”作為漢語形容詞,核心語義為形容人的器量局促狹隘,行為拘泥於小節。品格層麵指心胸狹窄,缺乏容人之量;行為層麵形容處事拘謹,不具豁達風範。
該詞在元代劉壎《隱居通議》中出現"脫去常人喔促之態"的應用實例,展現其作為評價性詞匯的語用功能。
與“偓促”存在語義關聯的詞匯包括:“喔促”:元代文獻中指庸鄙拘謹之態,拚音標注為wō cù,與“偓促”形成近音異形詞關係。
“局促”:現代漢語常用詞,側重空間狹小引申為行為拘束。
“狹隘”:專指心胸狹窄而不含行為拘謹義項。
日文“齷齪(Akuseku)”含意很多
齷齪(Akuseku): 忙忙碌碌
busily; Fuss; fussiness: to fuss; to make a fuss; to fidget; to fret; to worry: worry about little things;
齷齪地工作:辛勤勞苦:busy oneself 《about》; be busy 《about》
〈齷齪地勞心費神〉 worry (oneself) 《about》
齷齪地勞動:work hard (with almost no rest)slave away
為了賺錢而齷齪(奔波勞累):be busy [spend all one's energy] making money
為一點小事就齷齪(焦慮不安):worry (oneself)《口語》 get (all) worked up] about trifles
這是我齷齪(辛辛苦苦)賺來的錢 I worked my fingers to the bone to earn this money.I earned this money by the sweat of my brow.