辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

令和違和奈若何(4)怪人

(2022-02-16 06:14:16) 下一個

  令和違和奈若何
  北京冬奧花滑王者“羽生結弦”被中國粉絲追捧,稱他為“柚子”,被人喜歡當然不會壞事,全球關注他舉行記者會見時,順便也說了感謝當地有關人員及組織者讓包括日本人在內的很多人深思。因為意識形態原因,西方世界一些人在找茬,在砸場子的時候,羽生君的話很有分量。
  讓人想起八十年代中國女排
的第一代女神楊希在日本受到許多日本粉絲追捧,尤其是她曾經的美貌是可以壓倒一幫娛樂圈美女的存在,因為長相酷似日本影星山口百惠的緣故,在日本擁有很多非常忠實的粉絲。當然在顏值上,楊希算是中國女排的第一代排球女神了。
  日本人特喜歡說“Yoshi”(好的),而揚希的發音和“好的”相同。被許多日本人愛稱為“好的”小姐,就象中國人稱“結弦”(yuzuru)為“柚子”一樣。當年的揚希不會說喜歡她的日本粉絲的壞話,今天的羽生也不會對喜歡他的中國粉絲的壞話。


  石原慎太郎,一個日本右翼思想的踐行者,日前已入鬼籍。生前作為作家擁躉頗多粉絲,作為政治家富於奇談怪論,任東京都知事期是中日釣魚台爭端升級的始作俑者,東京都購買尖閣列島國,為捕殺烏鴉,提倡吃烏鴉肉漢堡包……是一個刁鑽古怪的政客。
  曾經一位同事煞有介事地告訴說:凡是姓氏中帶有“石”字的人祖先都是“渡來人”,給人“違和感”者居多,當時覺得他說得太籠統,牽扯麵太大,還反駁過這位同事,但後來對“石”字姓氏者有了好奇般的觀察發現很多確實言行頗“另類”……。
石原慎太郎三個兒子,老大政客,老二電視演員,老三企業家,很“出色”也“另類”。

  日本人將中國的石灰添引進後,取了一個自我感覺良好的名字。
石灰“Shihui”,日語發此音難便簡易發音成了“Shikkui”,一個“H”換成了“K”的“促音”,因為“石”乃“入聲”字,日本多為引起促音變。
  由“shikkui”便套上新的漢字“入聲”的“漆”十“喰”便成了“漆喰”。甚至將“Shikkui”通過整容、豐胸、塗脂、抹粉變成了“SHIQUI”似乎就脫凡超俗入高科技產品之倒了。但無論多麽想“脫亞入歐”,屬於黃皮膚的亞洲人與歐洲白人還是有區別的。
一種硝石灰塗料,石灰為原料當然是自然資源的有效利用,與石化產品的油漆、塗料相比對環境保護更好。但若將其拔高,牽強為防新冠病毒的材料或更多的功能,甚少現在缺乏科學數據的依據。
  日本(Hinomoto),在日本人心目中是很自豪的,當年派去大漢的使者在漢光武帝麵前日稱“我國”,後被大漢國賜以國名“倭奴國”(我wo→倭wo),被武則天準更名為“日本”國名後興奮了上千年,現在又覺得有辱“獨立性”,連國名都是別國取的,右翼分子又芒刺在背,蠢蠢欲動了。除非永遠不使用漢字來表示國名,如許多城市的複雜漢字都以取消其表記隻用假名標識了。但做為漢字使用國家還會以漢字稱他們的國名、地名的。猶如“漢城”改為“首爾”,無非就是滿足一些保守派的意念而已。日本還能改成“佳朋”,屆時人們又會念成“假朋”了吧!更大可能是“希諾莫托”……。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.