辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

夏天的風物誌:螢火蟲

(2020-07-11 04:20:29) 下一個

      夏天的風物誌之除了牽牛花還有螢火蟲。
      如果說冬天的梅花與目白鳥相依,春天櫻花則與樹鶯相宜,夏天的螢火蟲與螢火蟲花草相配。

      七絕  
     螢火蟲花草吟

      新冠水禍泣顏蜂,
      靜夜熒光流隕空。
      封啟都民逃矢鳥,
      藏
明疾雨亂花叢。


      注:泣麵蜂,日本成語,哭相又被蜂蟄臉。雪上加霜之意。
      日本傳統的詩歌和繪畫中認為最相搭配的是“梅花對樹鶯”。但最近通過自然的觀察知道寒冬的梅花樹上的鳥並非樹鶯,而是一種叫“目白(Mejiro)”的一種鳥。顛覆了古來傳統的認識:“梅與鶯”。正確的搭配應該是“梅花繡眼”(繍眼児:一般指暗綠繡眼鳥。暗綠繡眼鳥(學名:Zosterops japonicus))。繡眼鳥:共有9個亞種,小型鳥類,上體綠色,眼周有一白色眼圈極為醒目。
      春天的櫻花與樹鶯(Uguisu:鶯、春告鳥、學名: Horornis diphone)相宜 。日本樹鶯又名短翅樹鶯。
      許多相配的植物與動物都是來自古代中國的漢詩,相似的比喻還有:“牡丹配唐獅子”,“竹子配老虎”、“紅葉配麋鹿”、“鬆樹配仙鶴”,“柳樹配燕子”……。
    在夏天陽曆的七月(農曆的六月),日本稱為“文月”,是“朝顏”(牽牛花)與螢火蟲的物風詩。

      在夏天近年許多蘇格蘭引種的金雀枝,黃色花朵,Broom, Scotch broom:拉丁語 genista 轉訛成西班牙語“hiniesta”(厄尼細達):金雀兒,金雀枝……。
也因為是梅雨季節與螢火蟲同時出現的花有“紫斑鈴草”,有人稱做“山螢袋”(Hotarubukuro);又稱吊鍾花、燈籠花、山螢袋:螢火蟲,英語:a firefly,a glowfly,美式英語稱為“ a lightning bug”。與螢火蟲相配的這種“提燈花”、“燈籠花”、“釣鍾草”因為開在梅雨季節,又稱為“雨降花”。外形象葬禮提燈,俗名“葬禮花”或“死人花(Shibitobana)……。
    夏天的螢火蟲配山螢袋花從外形看又象裏麵有螢火蟲棲息似的顯眼,所以是傳統的最佳配搭。
隨著時代的變遷,最近日本最多的花有“花螢火蟲”,遠看就象乒乓球一樣,毛絨絨的坐墊般的鮮豔的黃色花朵十分引人注目。在煙雨蒙蒙之中就像螢火蟲在飛翔一樣吧。這種花又稱為“幸福檸檬花”(Happy Lemon)原產南非,原名叫“Cotula barbata”是一種不耐雨水的花,在熱帶地方很難度過夏天。日語又稱“陽炎草”(Kagerousou)(heat haze grass):陽炎,在漢語裏是“熱焰”一樣的現象。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.