辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

日本這東西(46)

(2012-10-14 21:44:53) 下一個

日本政府的對華政策觀念還停留在100年前 ,可能 認為“同樣柳樹下
池塘裏有泥鰍”
--(日語成語: 守株待兔)。與 中國周邊的荒蠻民族
一樣
, 當自己在窮途末路之際 , 就會不是對中國騷擾一番 , 搶掠一遭 ,
可以得到豐厚的回報
: 損華利己。當今的日本執政者還沒有脫離明末清
代之初的“倭寇”思維窠巢。
  
西方在“ 爭”中用 船利炮叩開中國國 , 列強湧入後中國像一隻
病怏怏的牛羊隨時都有被野獸吞噬的危險。
  
鴉片戰爭之後的中國的重病卻給日本的崛起提供了獵食的大好機會。那個
時代的國際列強正如撒哈拉沙漠和撒邦納大草原的餓壞了的獅子群一樣圍繞獵
物的弱國小國似看到牛群一樣
, 趁機將對方撲倒攫取食物以充饑。 
  
當年的甲午戰爭 ,“ 馬關條約”等都是日本對中國趁機打劫的“戰果”。
  
自此當日本出現經濟危機和蕭條的國內困境就會毫不留情地將手伸進鄰國
中韓的口袋裏探索掠取一番。
  導致日本戰敗的中日戰爭、太平洋海戰都是日本欲擺脫危機的發泄為始以
失敗告終。
  投降的
日本在戰後通過拚打,靠“獅子和鬣狗”相依相奪相存關係 , 在戰勝國
美國的庇護下
, 通過朝鮮戰爭“特殊需求” ( 特需 ) 而悶發戰爭財。
  
70 年代後期開始日本走火入魔進行“列島改造” , 製造了曆史罕見的泡沫經濟。
然而“上帝要你亡
, 上帝先讓你狂” , 日本當年狂妄程度讓人咋舌 ! 上世紀五十年代到
七十年代僅僅二十多年時間,日本就“好了瘡疤忘了痛”
( 喉元過熱量忘 )。
  
後來的經濟泡沫破裂 , 日本再無法像當年那樣到處伸手抓狂了 , 中國已經過文革
的反思而崛起
, 周邊國家相對獨立 , 世界潮流以不用需殖民主義隨心所欲 , 恣意妄為 ,
損人利己了。日本就隻有靠技術這張王牌,結果沒有市場 , 沒有資源 , 沒有人員的環
境和條件毫不留情地擊中了日本國的命門。日本至今一蹶不振,
日本人心渙散 , 犯罪
率居高不下
, 日本社會人心不古 , 日本企業信用盡失去。
  
日本已經感到以前那種靠偷襲 , 趁火打劫的手段從中國人手裏拿到財富的做法失
, 於是改變方法用釣魚島這樣微妙的問題將中國的發展苗頭打下去。
日本人的居心實際上簡單又可怕:讓中國在領土主權問題上顧此失彼。
要麽為了一個小島拚命死爭讓多數國家對中國不屑理解。要麽讓中國無話可說地讓
日本占有該島嶼主權。真實“樹欲靜而風不止”啊
!
 始作俑者的東京都知事,是挑起事端的麻煩製造者。
石原慎太郎何許人也 ? 就像一個上海市出身的北京市長一樣 , 響當當、硬梆梆的
東京都當權者
( 雖然是東京都的知事其實是關西兵庫縣出生的地地道道的關西人 )
他是年輕時愛擺弄筆杆子
, 除了一些書寫了一些小說;他說話愛“擠眉弄目” , 可能
是年齡增大眼睛有毛病,說話時不停地眨眼;老來搖唇鼓舌
, 到處招惹是非 , 煽動日
本人的極右情緒
, 讓多數日本人信任他能夠作出一番事業。

一是東京都的關西人 , 中國歇後語可以作注解 : 茅坑裏的石頭 ---- 又臭又硬 ---- 石原慎太郎。
  一是
台灣地方的無日本國籍的日本人 , 像他那樣的人 , 日本倒有一個諺語成語可以作
注解 : “箸にも棒にも掛からぬ”(筷子大棒都難對付) ---- 軟硬難纏 ( 今天的流行語 :
腦子裏灌水了 )---- 李登輝。
  
有人說 : 台灣的李登輝和日本的石原慎太郎一個共性 : 老而不死是為賊 !
逆民意而自以為站在民意一邊:牛高馬大 , 鼠肚雞腸 !( 這兩人都有 1.80 米的身高 = 年輕時 )
  
自以為一枝獨秀 , 實則是自我炒作 , 嘩眾取寵 ! 瓜田引水 , 損公肥私 !

 

  嗚呼哀哉!出自兩漢賈誼的《吊屈原賦》
  誼為長沙王太傅,既以謫去,意不自得;及度湘水,為賦以吊屈原。屈原,楚賢臣也。被讒放逐,作《離騷》賦,其終篇曰:“已矣哉!國無人兮,莫我知也。”遂自投汨羅而死。誼追傷之,因自喻,其辭曰:
  恭承嘉惠兮,俟罪長沙;側聞屈原兮,自沉汨羅。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世罔極兮,乃殞厥身。嗚呼哀哉!逢時不祥。鸞鳳伏竄兮,鴟梟翱翔。闒茸尊顯兮,讒諛得誌;賢聖逆曳兮,方正倒植。世謂隨、夷為溷兮,謂蹠、蹻為廉;莫邪為鈍兮,鉛刀為銛。籲嗟嚜嚜,生之無故兮;斡棄周鼎,寶康瓠兮。騰駕罷牛,驂蹇驢兮;驥垂兩耳,服鹽車兮。章甫薦履,漸不可久兮;嗟苦先生,獨離此咎兮。
  訊曰:已矣!國其莫我知兮,獨壹鬱其誰語?鳳漂漂其高逝兮,固自引而遠去。襲九淵之神龍兮,沕深潛以自珍;偭蟂獺以隱處兮,夫豈從蝦與蛭螾?所貴聖人之神德兮,遠濁世而自藏;使騏驥可得係而羈兮,豈雲異夫犬羊?般紛紛其離此尤兮,亦夫子之故也。瞝九州而相君兮,何必懷此都也?鳳凰翔於千仞兮,覽德輝而下之;見細德之險徵兮,遙曾擊而去之。彼尋常之汙瀆兮,豈能容夫吞舟之巨魚?橫江湖之鱣鱏兮,固將製於螻蟻。

  譯文
  賈誼做了長沙王的太傅,已經由於被貶謫離開京城,自己感到很不得意;等到坐船渡過湘水的時候,就寫了一篇賦來憑吊屈原。屈原是楚國的賢能之臣。遭受讒言的誣陷而被放逐,作了離《離騷》這篇文章,文章的結尾說:“算了罷,國家沒有一個正直賢能的人,沒有一個人了解我啊”於是就跳到汨羅江自殺了。賈誼我追念感傷這件事情,借此來比喻自己,那文章的詞句說:
  恭敬地承受這美好的恩惠啊,到長沙去做官。途中聽說屈原啊,自己沉到汨羅江自殺了。到了這湘江後寫一篇文章投到江水中啊,(我)恭敬的憑吊屈原先生,(你)遭受了世間無盡的讒言啊,乃至毀滅了自己的生命。唉!唉!遭逢的時代不好啊。鸞鳥鳳凰躲避流竄啊,貓頭鷹卻在高空翱翔。宦官內臣尊貴顯耀啊,用讒言奉承阿諛的人能得誌;賢才能臣無法立足啊,端方正派的人卻鬱鬱不得誌。世人都認為卞隨、伯夷惡濁啊,認為盜蹠、莊蹻廉潔,(認為)寶劍莫邪粗鈍啊,鉛質的刀鋒利。慨歎抱負無法施展,屈原你無故遇禍啊!這就好比是拋棄了周鼎,而把瓦盆當成了寶物啊;乘坐、駕駛疲牛,使跛驢作驂啊,反讓駿馬吃力的去拖鹽車啊;帽冠低居在下,鞋履反高高再上;這種倒行逆施的行為是不會長久的。慨歎先生你真不幸啊,竟遭遇到這樣的禍難!”
  總之:算了吧!整個國家沒有一個人了解我啊,一個人獨自憂愁抑鬱能夠和誰說呢?鳳凰飄飄然向高處飛去啊,自己本來就打算遠走高飛。效法深淵中的神龍啊,深深地潛藏在淵底來保護自己;棄離了蟂獺去隱居啊,怎麽能夠跟從蛤蟆與水蛭、蚯蚓?我所認為珍貴的東西是聖人的神明德行啊,要遠離汙濁的世界而自己隱居起來;假使騏驥也能夠被束縛而受羈絆啊,怎麽能夠說與狗和羊有分別呢?盤桓在這樣混亂的世上遭受禍難啊,也是您的遭遇。無論到哪裏都能輔佐君主啊,又何必留戀國都呢?鳳凰在千仞的高空翱翔啊,看到人君道德閃耀出的光輝才降落下來;看到德行卑鄙的人顯出的危險征兆啊,就遠遠的高飛而去。那窄窄的小水溝啊,怎麽能夠容下吞舟的巨魚?橫行江湖的鱣魚、鯨魚,(出水後)也將受製於螻蟻。
  注釋
  此賦是賈誼赴長沙王太傅任途中,經過湘水時所作。屈原自沉於湘水支流汨羅江,賈誼觸景生情,作此憑吊屈原同時亦以自傷。
長沙王:指西漢長沙王吳芮的玄孫吳差。
太傅:官名,對諸侯王行監護之責。
謫(zhé):貶官。
湘水:在今湖南境內,注入洞庭湖。賈誼由京都長安赴長沙必渡湘水。
《離騷》賦:楚辭既稱辭也稱賦。
汨羅:水名,湘水支流,在今湖南嶽陽市境內。
因自喻:借以自比。
恭承:敬受。嘉惠:美好的恩惠,指文帝的任命。
俟罪:待罪,這裏是謙詞。
側聞:謙詞,說不是正麵聽到,尊敬的說法。
造:到。讬(tuō):同“托”,寄托。
先生:指屈原,古人單稱先生而不稱名,表示尊敬。
罔極:沒有準則。殞(yǔn):歿,死亡。厥:其,指屈原。
不祥:不幸。
伏竄:潛伏,躲藏。鴟梟:貓頭鷹一類的鳥,古人認為是不吉祥的鳥,此喻小人。翱翔:比喻得誌升遷。
闒(tà):小門。茸:小草。
逆曳:被倒著拖拉,指不被重用。倒植:倒立,指本應居高位反居下位。
隨:卞隨,商代的賢士。
夷:伯夷。二者都是古賢人的代表。
溷(hùn):混濁。
蹠:春秋時魯國人,傳說他是大盜。
蹻(jué):莊蹻,戰國時楚國將領,莊蹻接受楚頃襄王之命開辟雲南,後來退路被秦國斬斷,他回不來就在雲南做了王,客觀上背叛了楚國。傳說中這兩個人成為“壞人”的代表。
莫邪[yé]:古代寶劍名。鉛刀:軟而鈍的刀。
銛(xiān):鋒利。
默默:不得誌的樣子。生:指屈原。無故:《文選》注謂“無故遇此禍也”。
斡(wò):旋轉。
斡棄:拋棄。周鼎:比喻棟梁之材。康瓠(hù):瓦罐,比喻庸才。
騰駕:駕馭。罷(pí):疲憊。驂:古代四馬駕一車,中間的兩匹叫服,兩邊的叫驂。蹇:跛腳。
服:駕。《戰國策·楚策》:“夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行,中阪纖延,負轅不能上。”驥是駿馬,用駿馬來拉鹽車,比喻糟蹋有才能的人。
章甫:古代的一種禮帽。薦:墊。履:鞋。章甫薦履:用禮帽來墊鞋子。漸:逐漸,這裏指時間短暫。
離:通“罹”,遭遇。咎:災禍。
訊曰:告曰。相當於《楚辭》的“亂曰”。
巳矣:“算了吧”之意。
壹鬱:同“抑鬱”。
漂漂:同“飄飄”,飛翔貌。
高逝:飛得高高的。自引:自己升高。
襲:效法。九淵:九重淵,深淵。
沕(wù):深潛的樣子。
偭(miǎn):背離、遠離。
蟂獺(xiāotǎ):水獺一類的動物。
從:跟隨。
蝦(há):蛤蟆。
蛭(zhì):水蛭,螞蟥一類。螾:同“蚓”,蚯蚓。這兩句是說麵向蟂獺一類動物隱居,不與蛤蟆、水蛭、蚯蚓一類小蟲為伍。
係:用繩係住。羈:用絡頭絡住。這兩句的意思是能夠停留的地方就停留,就像犬、羊哪樣。
般:久。紛紛:亂紛紛的樣子。
尤:禍患。夫子:指屈原。意思是說屈原自己該走不走,長久停留在那亂紛紛的地方,怎麽不會遭禍呢。
曆:走遍。相:考察。此都:指楚國都城郢。這是賈誼為屈原提的建議,要他到處走一走,看到有賢君才停下來幫助他。
千仞:極言其高。仞,七尺為一仞。覽:看到。德輝:指君主道德的光輝。
細德:細末之德,指品德低下的國君。
險征:危險的征兆。
曾擊:高翔。曾,高飛的樣子。去:離開。
汙瀆:汙水溝。
鱣(zhān):鱘一類的大魚。
鱏:鯨魚。固:本來。《莊子·庚桑楚》:“吞舟之魚,碭而失水,則螻蟻苦之!

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.