辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

英語高爾夫球技巧

(2011-04-02 02:36:45) 下一個

湯姆·沃森用英語教你揮杆
湯姆·沃森,生於1949年,斯坦福大學心理學專業畢業後
1971年轉行做職業高爾夫選手。保持了大型國際比賽曾8次奪
冠的記錄。大家記憶猶新的是2009年以59歲的高齡在全英公開賽上
最後差一步就奪冠軍的場麵。

The good takeaway  正確的抬杆
The left arm,the back of the left hand,take the club
Back for the first 2 feet of the backswing.
Notice that left arm,right arm and the club doesn't move
position.It just moves back.
用左腕、左手的背移動最先的2英尺。注意左右手腕與球杆的位置不動,隻是往後移動。
Don't forgetI read an article about Arnold Palmer saying,
“The first
2 feet of the backswing is the most important part of 
the swing.” 
agree with that.
我讀過阿諾德·帕爾默的資料,他說:“最初的2英尺(約50公分)的後揮
(抬杆)是揮杆動作中最重要的部份”,我讚成這個說法。
They go around and up--it makes the club very heavy。
手畫弧圈往上抬,這樣感到球杆很沉重。There are many people who lever the club back immediately with 
their hands.Meaning that their hands go like this away from the ball.
經常看到一些人使用手腕迅速將球杆往後移動,這就相當於手很快地離開球的位置。
Start of the takeaway,“The left hand,forearm and shoulder all move in
unison.”--to about right there. That is the start of the takeaway.
抬杆之初,左手,手腕,肩頭作為一個整體單位來移動(手到右腰處為止)。
這就是往後抬杆的最初動作。
Another key element in the proper takeaway is --
hands “in”clubhead “out”.
再一個要點:抬杆重要的是手在內側,杆頭在外側。
You're maintaining this angle that the club shaft and your left 
arm make at address,you maintain that angle going back into your 
backswing about that far.
站姿中形成的杆身與左腕的角度,在抬杆時保持在這個位置(握杆柄手到右股關節的位置)。You maintain that angle deep into your backswing,so your hands can 
hinge
properly at the top.
抬杆時要保持這個角度。這樣,在上杆到頂部時可以正確地使用倒腕。It gets up to the top your wrists break right up,and they're in a 
very
perfect set position.The club is light,the left thumb is underneath the shaft.
肘腕正確地彎曲後就進入完整的位置,左手拇指在杆身下麵的位置上可以感覺到
球杆很輕!  輕 light
Don't break that angle and make that angle get straight.A lot of
 people will lift their hands up and then try to rotate around.
Look,you've lost your angle.
不要改變這個角度而伸直。許多人總想馬上抬手並開始旋轉球杆。瞧吧,這一來原來的
角度就沒有了。
I have a very fast takeaway.Fred Couples,on the other hand,takes it awaynice and slow. 
You must find your own body rhythm
.
我也是較快抬杆的。相比之下弗雷德·卡普勒斯就很慢很好。
大家可以找到自己最適當的節奏。Another key ingredient to a proper take away is the tempo of your 
takeaway

再一個重要的因素就是速度。 TEMPO!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.