發帖人 | | 內容 |
phillyman
發送悄悄話 我的群組 第1樓 2009-08-29 08:39:08 | | | | | |
|
【簡介】
戰國末期楚國的屈原所作,按王逸《楚辭章句》為《九章》第八篇。
《橘頌》中國文人寫的第一首詠物詩,作者借橘樹讚美堅貞不移的品格。作者認為橘樹是天地間最美好的樹,因為它不僅外形漂亮,“精色內白”“文章爛兮”,而且它有著非常珍貴的內涵,比如它天生不可移植,隻肯生長在南國,這是一種一心一意的堅貞和忠誠,再如它“深固難徙,廓其無求”“蘇世獨立,橫而不流”,這使得它能堅定自己的操守,保持公正無私的品格。最後作者表達了自己願意以橘樹為師,與之生死相交的願望,這也是作者誌向的表達。 【原詩】 橘頌 後皇嘉樹,橘徠服兮。 受命不遷,生南國兮。 深固難徙,更壹誌兮。 綠葉素榮,紛其可喜兮。 曾枝剡棘,圓果摶兮。 青黃雜糅,文章爛兮。 精色內白,類任道兮。 紛緼宜修,姱而不醜兮。 嗟爾幼誌,有以異兮。 獨立不遷,豈不可喜兮? 深固難徙,廓其無求兮。 蘇世獨立,橫而不流兮。 閉心自慎,終不失過兮。 秉德無私,參天地兮。 願歲並謝,與長友兮。 淑離不淫,梗其有理兮。 年歲雖少,可師長兮。 行比伯夷,置以為像兮。 【翻譯】 橘啊,你這天地間的佳樹,生下來就適應當地的水土。 你的品質堅貞不變,生長在江南的國度。 根深蒂固難以遷移,那是由於你專一的意誌。 綠葉襯著白花,繁茂得讓人歡喜。 枝兒層層,刺兒鋒利,圓滿的果實。 青中閃黃,黃裏帶青,色彩多麽絢麗。 外觀精美內心潔淨,類似有道德的君子。 長得繁茂又美觀,婀娜多姿毫無瑕疵。
啊,你幼年的誌向,就與眾不同。 獨立特行永不改變,怎不使人敬重。 堅定不移的品質,你心胸開闊無所私求。 你遠離世俗獨來獨往,敢於橫渡而不隨波逐流。 小心謹慎從不輕率,自始至終不犯過失。 遵守道德毫無私心,真可與天地相比。 願在萬物凋零的季節,我與你結成知己。 內善外美而不放蕩,多麽正直而富有文理, 你的年紀雖然不大,卻可作人們的良師。 品行好比古代的伯夷,種在這裏作我為人的榜樣。 【注釋】 〔後皇〕即後土,皇天,指地和天. 〔橘徠服兮〕適宜南方水土。徠,通“來”。服,習慣。這兩句是指美好的橘樹隻適宜生長在楚國的大地. 〔受命〕受天地之命,即稟性、天性。 [壹誌}誌向專一.壹,專一.這兩句是說橘樹紮根南方,一心一意. 〔素榮〕白色花。 〔曾枝〕繁枝。 〔剡(yǎn)棘〕尖利的刺。 〔摶(tuán)〕通“團”,圓圓的;又一說,同(圜huán),環繞,楚地方言。 〔文章〕花紋色彩。 〔爛〕斑斕,明亮。〔精色〕鮮明的皮色。 〔類任道兮〕就像抱著大道一樣。類,像。任,抱。 〔紛縕宜修〕長得繁茂,修飾得體。 〔姱(kuā)〕美好。 〔嗟〕讚歎詞。 〔廓〕胸懷開闊。 〔蘇世獨立〕獨立於世,保持清醒。蘇,蘇醒,指的是對濁世有所覺悟。 [秉德}保持好品德. 〔橫而不流〕橫立水中,不隨波逐流。 〔閉心〕安靜下來,戒懼警惕。 〔失過〕即“過失”。 〔願歲並謝〕誓同生死。歲,年歲。謝,死。 〔淑離〕美麗而善良自守。離,通“麗”。 〔梗〕正直。 〔可師長〕可以為人師表。 〔像〕榜樣。 【簡析】 《橘頌》是一首詠物抒情詩。前半部分緣情詠物,以描寫為主;後半部分緣物抒情,以抒情為主。兩部分各有側重,而又互相勾連,融為一體。詩人用擬人的手法塑造了橘樹的美好形象,從各個側麵描繪和歌頌,橘樹的形象是詩人用以激勵自己堅守節操的榜樣。 【背景知識】 南國多橘,楚地更可以稱之為橘樹的故鄉了。《漢書》盛稱“江陵千樹橘”,可見早在漢代以前,楚地江陵即已以產橘而聞名遐邇。不過橘樹的習性也奇:隻有生長於南土,才能結出甘美的果實,倘要將它遷徙北地,就隻能得到又苦又澀的枳實了。《晏子春秋》所記“橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳”,說的就是這種情況。這不是一大缺憾嗎?但在深深熱愛故國鄉土的屈原看來,這種“受命不遷,生南國兮”的秉性,正可與自己矢誌不渝的愛國情誌相通。所以在他遭讒被疏、賦閑郢都期間,即以南國的橘樹作為砥礪誌節的榜樣,深情地寫下了這首詠物名作——《橘頌》。 《橘頌》可分兩節,第一節重在描述橘樹俊逸動人的外美。開筆“後皇嘉樹,橘徠服兮”等三句就不同凡響:一樹堅挺的綠橘,突然升立在廣袤的天地之間,它深深紮根於“南國”之土,任憑什麽力量也無法使之遷徙。那淩空而立的意氣,“受命不遷”的堅毅神采,頓令讀者升起無限敬意!橘樹是可敬的,同時又俊美可親。詩人接著以精工的筆致,勾勒它充滿生機的紛披“綠葉”,暈染它雪花般蓬勃開放的“素榮”;它的層層枝葉間雖也長有“剡棘”,但那隻是為了防範外來的侵害;它所貢獻給世人的,卻有“精色內白”,光彩照人的無數“圓果”!屈原筆下的南國之橘,正是如此“紛緼宜修”、如此堪托大任!本節雖以描繪為主,但從字裏行間,人們卻可強烈地感受到,詩人對祖國“嘉樹”的一派自豪、讚美之情。 橘樹之美好,不僅在於外在形態,更在於它的內在精神。本詩第二節,即從對橘樹的外美描繪,轉入對它內在精神的熱情謳歌。屈原在《離騷》中,曾以“羌無實而容長”(外表好看,卻無美好的內質),表達過對“蘭”、“椒”(喻指執掌朝政的讒佞之臣)等輩“委其美而從俗”的鄙棄。橘樹卻不是如此。它年歲雖少,即已抱定了“獨立不遷”的堅定誌向;它長成以後,更是“橫而不流”、“淑離不淫”,表現出梗然堅挺的高風亮節;縱然麵臨百花“並謝”的歲暮,它也依然鬱鬱蔥蔥,決不肯向凜寒屈服。詩中的“願歲並謝,與長友兮”一句,乃是溝通“物我”的神來之筆:它在頌橘中突然攬入詩人自己,並願與橘樹長相為友,麵對嚴峻的歲月,這便頓使傲霜鬥雪的橘樹形象,與遭讒被廢、不改操守的屈原自己疊印在了一起。而後思接千載,以“行比伯夷,置以為像兮”收結,全詩境界就一下得到了升華——在兩位古今誌士的遙相輝映中,前文所讚美的橘樹精神,便全都流轉、匯聚,成了身處逆境、不改操守的偉大誌士精神之象征,而高高映印在曆史天幕上了! 從現在所能見到的詩作看。《橘頌》堪稱中國詩歌史上的第一首詠物詩。屈原巧妙地抓住橘樹的生態和習性,運用類比聯想,將它與人的精神、品格聯係起來,給予熱烈的讚美。借物抒誌,以物寫人,既溝通物我,又融匯古今,由此造出了清人林雲銘所讚揚的“看來兩段中句句是頌橘,句句不是頌橘,但見(屈)原與橘分不得是一是二,彼此互映,有鏡花水月之妙”(《楚辭燈》)的奇特境界。從此以後,南國之橘便蘊含了誌士仁人“獨立不遷”、熱愛祖國的豐富文化內涵,而永遠為人們所歌詠和效法了。這一獨特的貢獻,無疑僅屬於屈原,所以宋劉辰翁又稱屈原為千古“詠物之祖”。 |
|
[返回頂部] |
阿尤
發送悄悄話 我的群組 第2樓 2009-08-29 07:58:19 | | 發表於: 2009-08-29 07:58:19 | [引用] |
| | 長知識
可惜,沒朗誦.堅決要求朗誦 |
|
[返回頂部] |
寒江雪~
發送悄悄話 我的群組 第3樓 2009-08-29 10:29:34 | | 發表於: 2009-08-29 10:29:34 | [引用] |
| | 啊,費利又一篇大作閃亮登場啦! 貼很精美,更精美的是朗誦! 你朗誦這種古篇已經得心應手了:)))) 俺從來沒有嚐試過呢。向你學習:)))
原詩的朗誦古風古色,譯詩的朗誦明朗昂揚,聲音還是這麽渾厚磁性,富有穿透力!
謝謝你詳盡的介紹,跟你長知識了。繼續學習。。。:)))))
周末愉快!!
|
|
[返回頂部] |
打鐵匠
發送悄悄話 我的群組 第4樓 2009-08-29 17:05:24 | | 發表於: 2009-08-29 17:05:24 | [引用] |
| | 又聽到費利兄的朗誦了。 前晚在落基大山裏麵對群山,情不自禁嚎了一段毛主席的十六字令,山。稀稀拉拉沒有半點氣派。 當時就想,此情此景如果費利兄在,就神了。 |
|
[返回頂部] |
94549
發送悄悄話 我的群組 第5樓 2009-08-29 22:09:58 | | 發表於: 2009-08-29 22:09:58 | [引用] |
| | 費兄的朗誦還是一如既往地渾厚磁性,加上美妙的配樂,精美的製圖,極富感染力。上乘之作!
|
|
[返回頂部] |
大漠晨曦
發送悄悄話 我的群組 第6樓 2009-08-30 00:53:53 | | 發表於: 2009-08-30 00:53:53 | [引用] |
| | 謝費利科普,學習了。 不過老實交代,聽這首朗誦,我除了感受到一種氣勢,沒太聽出其它什麽感覺。我古代文學底子薄,對先秦詩歌更是一無所知。小聲問一聲,先秦詩歌適合朗誦嗎? 再壯一下膽子:我覺得這首詩的翻譯好像不太適合朗誦啊。 |
|
[返回頂部] |
真善和
發送悄悄話 我的群組 第7樓 2009-08-30 09:24:40 | | 發表於: 2009-08-30 09:24:40 | [引用] |
| | 文言文的朗誦俺要好好向你學習。 |
|
[返回頂部] |
PhillyMan
發送悄悄話 我的群組 第8樓 2009-08-30 13:50:36 | | 發表於: 2009-08-30 13:50:36 | [引用] |
| | 首先為把朋友們擠在角落裏深表歉意, 今經過嚐試,終於讓大家, 搬進了寬敞的新居! 尤姑娘,好久不見,小生這下有禮了!不知現在能否聽到朗誦!
江雪好,最近聽你朗誦少了,是不是專攻配音? 專了就是好, 明顯感到你日新月異的飛躍!
貼兄好, 前兩天, 聽了你的英文朗誦, 卻被電擊了, 你不但通古今, 還知內外, 真今世之薑子牙也! 還不僅僅如此, 你和鐵娘子外表的冷酷絲毫不能掩蓋你和娘子在床上表現得溫柔和含情脈脈!!!
9兄好, 您的鼓勵, 使愚弟感動萬分!
晨曦好, 哈哈. 我覺得語言首先是用來說的, 肯定是先有口語, 才有文字, 因此有文字一定能朗誦, 問題是以何種語言朗誦, 以屈原的標準, 估計我及不了格. 但是, 詠物詩, 詠物言誌, 人的精神不死, 所以, 關鍵是看有沒有表達出橘的(或屈原的)高尚品德! 關於譯詩, 我覺得越是口語化的文字越不好朗誦, 因為讀起來容易使人產生鬆鬆垮垮的感覺, 但是控製速度和語調可能還是能夠達到來源於生活而高於生活的目的!
善和好, 讓我們共同學習吧!
|
|
[返回頂部] |
tianduan114
發送悄悄話 我的群組 第9樓 2009-08-30 18:17:52 | | 發表於: 2009-08-30 18:17:52 | [引用] |
| | 聽不到。先把橘子都吃了再說! 很好的古詩分享,我們從古人的做人態度上也學到很多東西。 |
|
[返回頂部] |
山菊花
發送悄悄話 我的群組 第10樓 2009-08-30 20:08:20 | | 發表於: 2009-08-30 20:08:20 | [編輯] [引用] |
| | 哎呀~~~今天得再轉貼一遍鐵匠師傅的感覺:‘真是過得充實’!
中國古代的詩人中俺最喜歡屈原;這首詩也是俺當年背誦過的有限的幾首詩詞之一:)
謝謝費利的激情朗誦!
電影《屈原》裏的那首插曲也非常好聽~~~不知道組裏有人試過沒有?
|
|
[返回頂部] |
南北燕
發送悄悄話 我的群組 第11樓 2009-09-02 10:48:31 | | 發表於: 2009-09-02 10:48:31 | [引用] |
| |
山菊花 說: 哎呀~~~今天得再轉貼一遍鐵匠師傅的感覺:‘真是過得充實’! 中國古代的詩人中俺最喜歡屈原;這首詩也是俺當年背誦過的有限的幾首詩詞之一:) 謝謝費利的激情朗誦! 電影《屈原》裏的那首插曲也非常好聽~~~不知道組裏有人試過沒有?
感覺費力朗誦這類詩句簡直就是天才! 山菊花:你說的那首歌名叫什麽? |
|
[返回頂部] |
663377
發送悄悄話 我的群組 第12樓 2009-09-02 16:05:17 | | 發表於: 2009-09-02 16:05:17 | [引用] |
| | 磁厚妙美,上乘朗頌!! |
|
[返回頂部] |
PhillyMan
發送悄悄話 我的群組 第13樓 2009-09-02 16:46:43 | | 發表於: 2009-09-02 16:46:43 | [引用] |
| | Tianduan14, 好,聽不到,可能是由於不知道的原因,anyway不聽也罷,如大詩人你也,讀文字可能有更多的享受! 謝菊花JJ, 屈原裏的那首歌還沒有聽過,叫什麽名字?謝謝捧場!! 燕子好,你果醬了,這回果醬用對了嗎??? 謝6兄,您的鼓勵就是我進步的動力!!!!
|
|
[返回頂部] |
山菊花
發送悄悄話 我的群組 第14樓 2009-09-02 20:09:16 | | |
[返回頂部] |
南北燕
發送悄悄話 我的群組 第15樓 2009-09-03 09:49:43 | | 發表於: 2009-09-03 09:49:43 | [引用] |
| |
謝謝菊花! |
|
[返回頂部] |
南北燕
發送悄悄話 我的群組 第16樓 2009-09-03 09:53:49 | | 發表於: 2009-09-03 09:53:49 | [引用] |
| |
PhillyMan 說: Tianduan14, 好,聽不到,可能是由於不知道的原因,anyway不聽也罷,如大詩人你也,讀文字可能有更多的享受! 謝菊花JJ, 屈原裏的那首歌還沒有聽過,叫什麽名字?謝謝捧場!! 燕子好,你果醬了,這回果醬用對了嗎??? 謝6兄,您的鼓勵就是我進步的動力!!!!
除了血糖過高類病人不適宜“果醬”,大部分健康人還是適用滴。 |
|
[返回頂部] |
PhillyMan
發送悄悄話 我的群組 第17樓 2009-09-06 05:15:50 | | 發表於: 2009-09-06 05:15:50 | [引用] |
| | 菊花和燕子好, 學習了! 長周末愉快! |
|
[返回頂部] |