個人資料
正文

寫給那些看不懂他教經典便斷言他教為非的朋友

(2006-09-05 10:57:49) 下一個

不信教的朋友,拿聖經一翻,開首上帝說有就有,像變戲法,跟著聖書竟不是穢事惡行,便是刀光劍影,教唆選民入侵別人土地;到了新約,耶和華才一改口氣,突然成了慈父,多了愛子,說盡好話,這模樣的爛經,信來幹嘛!基督徒當然明白,這話全不相幹,聖經都是神所默示的,於教訓督責,使人歸正,教導人學義,都是有益的,叫屬神的人得以完全,豫備行各樣的善事!

反之基督徒把真正的希伯來聖經一翻,律法、先知、聖卷的三分順序,原來和自己看慣的舊約並不一樣,猶太教像是纂改了聖經,因隻有五經、歷史、詩歌、先知的四分目次才能反映舊約時代的發展正是指向基督降世拯救世人的福音。而猶太人以希伯來聖經早在耶穌之前已一直是三分結構,隻有不正式的希臘文譯本向外邦人介紹猶太教來歷才權作四分排序方便述史,基督教以俗本為正版,實為顛倒,而新約引述舊約不據原文隻憑譯本,不盡穩當。基督教解經家二千年則屢加辯駁,力證小異不足說明問題,新舊兩約仍前呼後應,內證無瑕。

穆斯林讀新約,看耶穌就是耶穌,他是親口自稱的人子,和施洗約翰一樣為神差派的先知;他身為彌賽亞,由童貞而生,行神跡,升天,再臨,最後審判,隻不過他從無親口自稱是神獨子標榜自己是神。基督徒讀新約,福音、行傳、書信三者一體,耶穌是主,基督是神,恒成一貫,此既為使徒認識,初期教會見證,歷世聖徒體驗,絕無疑義,外人不能隻看表麵,不看內裡。

反之基督徒讀可蘭經,如墮五裏之霧,一章長則盈百節,短則寥寥數言,內容散漫,前後無序,形同胡併亂湊。穆民讀之,景象卻完全可變兩樣,昔日零星降示陸續宣啟之神諭,今朗然誦出,雖無押韻詩律,散中自成節奏,每節終了,各呈意義,文氣與讀者之情感、思想同動同頓,相呼相應。如是者經文自證,實為真主聖言,千五百年彌久常新,時作穆斯林之指引。

有經驗的讀書人都明白,讀不同的文體,有不同的接受方式,看慣小說的唸起哲學書幾同文盲,但常看哲理再讀小說每感瑣碎難以入腦。不是文本有何不對,而是讀者一己之力,未必處處能到。一般文字,尚且如此,更何況那歷史悠久的聖書奧義,自有源頭,別成流派,各創體裁,獨具慧識,學者為之釋義,雖皓首窮經,最多也隻有窺其一斑之獨到,愈是老成,愈知所知有限。自己熟讀的還未敢誇曉,對那不多讀的其他經書,人又怎會隨意指手劃腳呢?

隻有庸俗的傳教士,上主真道如同預放口袋裡的現成法寶,自信十足,能隨時依經直說,拿出一亮,同時順便數落與此不同者,使成異端邪教。天下之害,莫大於浮湥?兄居詰賴男磐劍?氈?》ê跎希?蚪討兄t脹ń浾叨嘍鄬W習;同時也當對他教同為懇摯的學經之人,致以最起碼的尊重與欣賞。




--文學城www.wenxuecity.com--
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.