2007 (2)
2016 (86)
2017 (154)
2019 (79)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
NARA-美國國家檔案館--www.archives.gov
familysearch--FS,NARA的合作單位--www.familysearch.org
主要是搜翁萬戈,帶出李恩培,吳光清,他們兩是與翁同船的人當中找到中文名字的,所以列在標題裏。
翁萬戈是翁同龢的五世孫,後來1938年去美國留學,留在美國,2020年去世,102歲,他又名翁興慶,號萊溪居主人,籍貫江蘇常熟,生於上海。他的英文名是Wan-go H.C. Weng,其中H.C.應該是興慶的首字母--Hing Ching.FS上搜Wan-go Weng,沒有結果,搜Hing Ching Weng,給出Weng Hsing Ching,有一條1938年西雅圖入境的記錄。輪船公司西雅圖入境乘客名單
檔案係列:Washington, Seattle, Passenger Lists, 1890-1957;
文檔:239 - 31 Aug 1938 - 1 Sep 1938;
頁碼:574/575;左上角"28971/3",這頁上的個人檔案號開頭部分是28971/3.
船名:亞洲皇後號郵輪(上方還有一個名字:S.S. Pr Marguerite);
出發港:上海,出發日期:1938年8月7日;
抵達港:溫哥華,上方打字 Seattle Wash,抵達日期:1938年8月22日,上方有同樣日期。所以確實應該是2個目的地,溫哥華、西雅圖,2個船名,去溫哥華的叫亞洲皇後號,去西雅圖的叫Princess Marguerite號郵輪。
Weng Hsing Ching 19 MS student,翁興慶(翁萬戈),19歲,未婚,學生。生於近居上海,聯係人父親,可惜沒有名字,是天津地址:134 Bruce Road。父親支付旅費,之前沒有來過美國,去印第安納州Lafayette,上普渡大學(Purdue University) ,身高5‘5,1米65。姓名、年齡、地址、赴美時間都對,所以就是翁萬戈。
同頁共4人,
Lee Baen Elmer 48 MM Educationalist,此人geni上有,是李恩培(1889-1958),妻子是郭秉鈞女兒郭美麗(Amelia Kwoh 1900-1996)。但是搜不到他們的中文資料。《東成西就》中記有郭秉鈞,他是郭秉文哥哥,妻湯寶琳。
Lee Shu 21 MS student
Pu Chung Lim(n?) 19 MS student,這2個學生跟翁萬戈一樣,都去普渡大學。
NARA上,移民局西雅圖入境華人
檔案係列:Chinese Passenger Arrival and Disposition Volumes July 1, 1903 – June 23, 1944;
文檔:#N/A,又是這個尷尬的標題,沒有任何信息量;
頁碼:157,見下圖,圖片由Ancestry提供
完全同樣信息,Weng Hsing Ching 19M New Arrival sec. 6 stu. Lafayete Ind,第6條款學生,第1次來美,後麵寫4(E)#260 6/9/38,簽證是4(E),也即學生簽證,跟第6條款簽證是同一個意思,準入欄填的是:primary Aug 22 1938,不知primary在這裏是什麽意思,指主申請人嗎?如果拖家帶口的,有一個人是primary,好理解,但是這裏他隻有一個人,也可能是個程序,一個人也說primary,翁的準入日期是當天,1938年8月22日。下一個人寫BSI Nov 19 1938,到11月19日才批準入境,BSI指board of special inquiry,特別聽證會,所以那麽麻煩,拖了2個月。
小插曲,翁萬戈下一行裏,但是緊貼著翁這行的下麵,寫著father 4-9,開始以為是翁萬戈的,那麽他父親是第4-9?每條記錄前麵有個序號(serial no),翁萬戈是3-4,下一位是4-1,4-9是Chin Wong Fook,59m native,姓不對,美國本土出生,不可能,FS上的信息也不配。再看4-1,Chin Foot Yong 6m son of native,所以fatgher 4
-9是指此人,不是翁,白高興了,如果翁父親也一起赴美,那就熱鬧了。
同船不少學生和非廣東人(無關歧視)
p147,Ding Samson 47m New Arrival Sec 6 trav Foochow 3(2),此人福州人,所以Ding可能是陳,見前麵巴伯學者貼。FS上此人傳教士--missionary
Liao Kuoh Yin 41m New Arrival Sec 6 stu,41歲的學生,FS上,此人是Teacher,這是職業,他到美國讀書,所以是學生簽證。
Li Pei Kuang 33m New Arrival Sec 6 stu,FS上他是Doctor,可能是醫生。
p149 Siu Kuo Ying (Mary)24f student,FS上,她也是Teacher
p153 Li Yung 32m New Arrival sec 6 stu,FS上他是學生,去斯坦福大學
p159 Yang Tien Wei 17f New Arrival sec 6 stu
Cheng Te-Kun 31m 同上 鄭德坤
Hu Hui Hsuan 25m New Arrival G.O. 政府官員
Hu Ching Hui Chao 22f 同上,應該是上麵那個人的妻子
Huang Kwei Pau 41f New Arrival Sec 6 trav,旅行者
Wang Sick Hee 35f New Arrival Sec 6 stu,FS上Wang Siok Hee Christina 35 FS Missionary,Amoy,廈門人,Sick 應該是Siok,可能是秀字。
Wu Kwong Tsing 33m New Arrival Sec 6 Trav,FS上,Kwong拚為Kwang,已婚,librarian,圖書館員,生於Kiukiang,九江。他的拚寫非常規則,猜了幾個,最後是吳光清,美國國會圖書館亞洲研究教授,1905-2000,九江人。
Wu(Yang)Kwei Ru 26f 同上,FS上,Wu(nee Yang)Hwei Ru,Ru字上有墨跡,看不清。如果是Kwei,可能是桂,楊桂茹,如果是Hwei,可能是惠,楊惠茹。
最後是李培恩,也是New Arrival Sec 6 trav。
謝告知,謝謝。
主要是因為拚寫不同,也因為文章中說“最後是李培恩,也是New Arrival Sec 6 Trav。”,讓我懷疑是不是同一個人了。
Liao Kuoh Yin,是廖國英,猜的,百度一下,應該就是了。
“廖國英,乳名觀音仔,又名彥信,將樂縣高唐鄉人。生於清光緒二十一年(1895)。幼時入高唐鄉私塾,宣統三年(1911)進南平私立流芳中學,民國4年(1915)考取南京金陵神學院,民國8年畢業,回南平流芳中學任教。民國27年赴美國杜魯神學院學習,獲神學碩士學位。民國29年回國,在福建協和大學道學院任副教授,34年升教授。民國37年為專職牧師,翌年初由基督教會派遣任南平基督教教區負責人。”
Li Pei En section 6 student Hanover NH 李培恩 (P。347)
百度上有關於他的介紹。
“李培恩,杭縣人。1910年畢業於美國基督教長老會在杭州興辦的育英書院(1914年改為之江大學)。其後考入東吳大學就讀。畢業後赴美國留學,1919年獲芝加哥大學文學碩士學位,1921年於紐約大學獲得工商管理碩士學位。1922年回國後任上海商務印書館英文編輯,並擔任了杭州之江大學的董事會成員。1929年秋之江大學董事會邀請李培恩代理校長一職。一年後又正式任命他擔任校長。”(來源:【百度百科】)
如果是同一人,那1938年8月,應該不是第一次來美。