字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

To err it right---談談there is, there are 的用法

(2008-02-16 12:00:38) 下一個
There is, there are 的規則大家都知道,後麵的名詞是主語,如果主語是單數,用there is,是複數則用there are,這裏全說的是現在時。說英語時,對這個句型總感頭疼,因為主語在後麵,前麵到底用is還是are掌握不好。
亨利發現,這個問題不僅老中頭疼,老美也是,所以是個普遍問題。而愛省事的老美們采取了一個捷徑,不管你是單數還是複數,都用there is。開始以為這種說法隻是某些教育程度低的人的口頭現像,後來發現精英們也說。現舉數例:
1.現任布什總統。可憐的小布同學,還是得把您抬出來,誰讓您是總統。每當想找美國人說英語的一些特例,您從來沒讓人失望。
there is tigers and badgers....這是小布什的話,摘自Vanity Fair

2.摘自紐約時報關於電影的影評文章,拍電影的,語言水平應是一流的:
There is people at the studio, of course, who are losing sleep over it.
如果對people 的單數形式還有幻想的話,後麵的從句裏的are則是鐵板釘釘的證據。

3.摘自一本間諜小說,說話人是英國的情報機關首領,一位爵士
There is a faction who want you and Marais arrested immediately.
同樣,這裏faction不可能是單數,因為後麵是who want。可見連英國人說英語也對there is/there are作了簡化,不光是老美。

上麵這些例子應了那句話,在語言裏,錯誤犯多了就成了真理。以後我們老中也可理直氣壯的說there is了,不管是單還是複數。

最後再帶一個例句,與there is/are沒直接關係但是用法類似,
What INTERESTS me most ARE the possibilities in science and technology
說這話的是George Lucas,星球大戰的製作人。

歡迎你的評論,你的見解。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.