野草園

野草的樂趣就是瘋長。而且,雜草叢生的地方才是最自然、最接近本質、最能觸摸到心跳的地方。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

本立而道生

(2010-05-09 19:53:16) 下一個
有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與。”(1)

由此可見,一個人的立身之本,就是中國文化中的孝悌,也即愛。孝是縱向的,且是由下往上的,即下一代對上一代的愛;悌是橫向的,也即同輩人之間的愛。一橫一縱大體反映出中國人的文化倫理的構建方向。

類似的話,同樣出現在聖經之中:那就是“最大的戒命”:

One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him "Of all the commandments, which is the most important?"

"The most important one," Jesus answered, "is this: Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your mind and with all your strength. The second is this: Love your neighbor as yourself. There is no commandment greater than these." (2)

當然這裏“最大的戒命”有兩條:愛上帝以及愛人如己。但實質上還是一個愛字。也是一縱一橫。隻不過,這個縱的部分,被上帝取而代之。

這是一個有趣的現象,中國文化與西方文化的一個衝突就表現在這個縱的方向上。因為中國人祭祖,而西方人敬神。 這種源於文化的衝突在曆史上就曾經出現過。

在康熙時代,有西班牙傳教士認為中國人的祭祖尊孔有違天主教的教義,並取得教皇的敕令,結果引發康熙的不滿,一紙禁令,阻止了利瑪竇開啟的天主教在中國的傳播。而康熙本來是接受利瑪竇的傳教方式的,還將其方式稱為“利瑪竇規矩”。利瑪竇把中國人的祭祖尊孔,當成一種世俗行為,而不是宗教行為。所以他覺得中國人給祖先磕頭,或是讀書人給孔夫子磕頭,是很自然的事。

另外,聖經又說道:“And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love” (3) 也就是所謂信望愛三者之中,愛仍然是第一位的。

如此看來,“愛”是生命體必須遵循的真理。誰能否認這點呢?這世間哪一種動物沒有母愛呢?人們也許更願意說,動物的母愛是一種本能,可是本能又是什麽呢?人類的愛到底是出於本能還是出於理性呢?

(此文僅為一個學習筆記,並不是要說明什麽問題,無意參加任何宗教和文化討論。)


(1)《論語•學而篇第一》
(2)The Bible, Mark chapter 12 verses 28-31
(3) The Bible, 1 Corinthians chapter 13 verse 13
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.