野草園

野草的樂趣就是瘋長。而且,雜草叢生的地方才是最自然、最接近本質、最能觸摸到心跳的地方。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

眾裏尋她

(2008-12-13 08:52:17) 下一個
俺覺得俺這輩子,想幹的事是一樣也沒幹成,沒想幹的事卻偏偏讓俺給碰上了。其實也沒啥,就是有天在校園裏瞎溜達的時候,讓俺遇到了她。遇到就遇到了,別偏著腦袋瞎瞅,弄得俺腳脖子直發軟,渾身還打顫,就像打擺子似的。巧了,原來還是同事。接著,俺進了她家的門,她也進了俺家的門。最後,又進了同一個家門。

不過,俺一直來不及細想為啥跟她進了同一扇門?她跟俺最大的不同就是俺喜歡的她都不喜歡,她喜歡的俺也都不喜歡。她喜歡讀書,俺不讀;她喜歡逛街,俺不逛;她看瓊瑤;俺隻會窮聊;她喜歡種花養草,俺倒著來——除草摧花;她喜歡腦力勞動,俺隻能幹點體力勞動;她喜歡雅致,俺分不出好賴。還有,俺開博克,她不開;俺寫詩,她讀菜譜。而且更糟糕的是俺跟她幾乎沒有共同語言,她說話的時候,俺大部分時間都在開小差;俺說話的時候她一般都在忙,難道俺還不如那個灶台?

她正話反著說,所以要想聽到她的表揚,那比登天還要難。隻有一次例外,她說孩子有你這個爸可真叫幸福啊。啥意思?難道俺還得接著收養一個年紀大點的?

俺仔細一想,俺在家就和一個她雇的家庭教師差不多,所不同的就是能與女主人同吃同住而已。剩下的就隻是負責布置點作業,買幾本書,拔幾棵草,修修下水道,別的事基本上也插不上手。唯一能幫上大忙的,就是她做好了飯,俺幫忙使勁吃。其實俺也不好吃,可有時實在也忍不住不是?有時俺都覺得發明“杯盤狼藉” 這幾個字的家夥,是不是上過俺們家?俺即便是不愛吃,沒關係,第二天還接著吃。啥叫“跑得了和尚,跑不了廟。”?啥又叫“道高一尺,魔高一丈。”?

人說“女為悅己者容”。這話俺就不同意。俺是真正的從心底裏稱讚她的衣著和她的審美觀點,可她除了掏錢之前有時非讓俺過過目之外,俺每天一大早連個背影都見不著。要是好不容易見著了,還以為仍在做夢。啥,俺啥時成了董永?再說,為啥這套裝掛了一櫥又一櫥?還按著順序,一天一套?等俺每天急急吼吼地趕回家,除了見到桌上的幾盤美味佳肴之外,剩下的隻能看到她每天的工裝了。你說這些個設計師都幹嗎去了?難道這工裝就不能時裝化?係列化?人說了,可以,先把廚房改成T型舞台再說。幹嘛走台步?時裝難道就不能生活化?這模特的手裏就不能端著一盤梅菜扣肉,踏踏實實地走幾步?那觀眾眼還不都直了?口水還得嘩嘩的流,要不說秀色可餐呢?

怪不得古人說要“三省吾身”呢。俺也沒閑著,沒事就遐想:憑什麽俺就遇到了她呢?俺啥也不會幹,幹了也還白幹。這不,當年她坐月子時,俺買的各種調料,好幾年都吃不完;她要不在家,孩子們還老提意見,說為什麽天天吃麵條,還有蒙古和菜(一鍋燴)?提什麽意見?俺還愛吃水煮牛肉呢,吃得上嘛?再說那麽辣,你們吃得了嗎?不吃點苦,怎麽知道啥叫甜?俺沒給你們放“天上布滿星,月亮亮晶晶”的憶苦思甜曲就算便宜了你們倆小鬼子。咳,為這些事,俺沒少落埋怨。還一針見血,就一個字:“傻!”,弄得俺一直以為自己的智商打從出生起就出了點問題。

有時想多了,還盡瞎聯想。俺看今年的春晚,有兩個節目特別的喜歡,一個就是太極拳表演《行雲流水》,另一個就是根據戴舒望的同名詩創作的舞蹈《雨巷》。當時看得俺是如醉如癡。過後還老覺得它們在俺的靈魂中飄來蕩去。冥冥之中,總是透著一種似曾相識的感覺。終於明白了啥叫“三月不知肉味”。

忘不了,那是怎樣的剛柔並濟,大氣和沉穩?那又是怎樣讓人蕩氣回腸的江南水鄉——如丁香花般的少女和消失在彎彎曲曲的雨巷中那把油傘下飄逸的長發。哦,那是怎樣的長發!烏黑透亮,中間還係著兩隻小小的紅球,比南國的紅豆也大不了多少。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
阿卡卡 回複 悄悄話 看出來啦, 4 光頭裝龍作啞滴在賣弄幸福涅, 嘻嘻。。。
裘教 回複 悄悄話 回複雨杉的評論:

那你可得幫俺再仔細找找,看看還有沒有閃光的東西。找到了就平分哈。
雨杉 回複 悄悄話 俺就善於在字字句句血淚控訴之間發現閃光的金子。可惜沒法向您太太翻譯,急!這就是為什莫俺老愛在語錄阿格言什莫的裏麵爬。專揀別人讀不到的讀。
裘教 回複 悄悄話 回複雨杉的評論: 您從什麽地方看出來的?俺還覺得俺控訴了半天呢?忘了說,還有個不同,俺寫的東西她都不愛讀,除非直截了當地誇,拐彎抹角的都不算。:)
裘教 回複 悄悄話 回複breezebrook的評論: 俺到底想幹啥?俺到現在都沒搞清楚。:)
雨杉 回複 悄悄話 本想研讀莊子語錄或猶太格言之類,都讀的半懂不懂。隻有這眾裏尋她,俺讀懂了。您這是變著詞兒誇太太呢。暈,順便問問,您太太百忙中讀此文了嗎?要不俺幫您發封悄悄話?
breezebrook 回複 悄悄話 “俺覺得俺這輩子,想幹的事是一樣也沒幹成,沒想幹的事卻偏偏讓俺給碰上了”

你到底想幹啥?要不咱倆換換?
登錄後才可評論.