前兩個月寫的博文《房子一天賣掉了》提到我家隔壁的房子,上市第一天就得到八個報價,報價最高者買下了那棟房子。
轉眼兩個月過去了,新鄰居在六月底終於從南加州搬來,入住新居。入住後不久是獨立節,他們家門口停了幾輛車,有一對老夫妻、一對年輕夫妻和一個幼童在這兒住了好幾天。因他們家有客人,也不便去拜訪並歡迎他們入住社區。
[
閱讀全文]
同事媽媽前幾個月告訴同事,有個上高中的陌生小姑娘聯係上了她,小姑娘做了DNA檢測,發現跟同事媽媽有血緣關係。媽媽娘家親戚眾多,也不當回事,跟同事戲謔道,不知是哪個侄兒外甥在外尋花問柳結的果,現在人家小姑娘上門來認親了。
同事媽媽跟小姑娘保持聯係,後來發現小姑娘家住在三四十裏外的一個小鎮,便決定去看看她,小姑娘同意了,兩人約[
閱讀全文]
居住的小鎮,人口三萬,平時人影稀疏。今天(七月四日)不同,鎮中心擠滿了男女老少,等待觀看獨立節遊行。我到達鎮中心主街時,路邊已滿是說說笑笑的人,一派節日氣氛,不少人一大早就帶著折疊椅和毯子來了,為的是占到一個前排的位子。
遊行上午十點開始,打前陣的是這位滿臉微笑的自行車警察,很親民吧?後邊是他騎摩托的同事。小地方警察少[
閱讀全文]
我的竹馬三毛,二月因新冠去世了。由於三四年前曾有人誤傳他已去世,這次我又以為是誤傳。直到他太太用他的微信賬號給我發來了訃告,才知道這回他是真的走了。
三毛九十多歲的母親今年一月感染了新冠,因為中國那時候放棄了所有的隔離,醫院同樣。三毛去醫院探望照顧母親,結果也感染了。他母親是一月中旬去世的,之後他開始感到不適,過了三個[
閱讀全文]
六月是美國同性戀、雙性戀、變性者和酷兒(LGBTQ)的驕傲月,也被譯成性別彩虹驕傲月。
翻譯選詞折射出社會變遷,如英文詞queer的原意是“奇怪”,後來有人把不認同既定性別和性取向的人(同性戀、雙性戀、變性人)統稱為Queer(第一個字母大寫),意思是不同於一般性取向的“怪人”。隨著社會包容度的提高,越來越多的人不再關心評判他人的私[
閱讀全文]
40多年前初抵人生地不熟的美國,心慌意亂,不期遇到了許許多多的好人,其中不少是我生命中的貴人。前幾天,看到《世界日報》副刊“回首移民路”的征文啟事,提筆寫下了一篇小文,因字數限製在1000左右,隻得把跟美國家庭共同生活的四年做成“壓縮餅幹”。
我的美國家人
海濤(5月&6月徵文:回首移民路)2023-06-2502:01ET
我主修英文,後又在大學[
閱讀全文]
四年前的春天,接到小凱的微信,短短一句話:你什麽時候回來?再不回來我怕就見不著了。
那年春天,某人因做了手術仍在恢複期,需要照顧,可是也不想錯過見小凱最後一麵,進退兩難。上天憐惜我,某人狀況突然有所好轉,於是當機立斷飛一次上海,速去速回。
小凱曾跟我在一個村子插隊。雖然我倆同為初中69屆,但因我的中學是“集體插隊&rd[
閱讀全文]
日前跟兩位“小朋友”聚會,她倆比我小十歲,六十左右,正在準備退休期。見了麵,免不了要我分享一下退休後的種種情況,包括社安退休金福利(SocialSecurityRetirementBenefits)。
對於不少退休人員來說,社安金是主要收入,甚至是唯一收入。因此,任何有關社安金麵臨危機的傳聞,都會引起不安。近年來,常有新聞報道說,社安金到了2035年左右就“沒[
閱讀全文]
昨天收到導師彼得的電郵,這位導師,我曾在博文《抑鬱的他成馬克思了》之中做過介紹。根據我對他的了解,任何事到了他那裏,經過他抽絲剝繭,就成了社會話題。
這封電郵是關於他弟弟的癌症。先來讀一下他的長信吧:
自從兩個星期前首次聽到我弟弟將死於癌症以來,我一直處於陰影中。我懷疑除了表達我對即將失去他的痛苦之外,我還能說什[
閱讀全文]
上海發小來電話,聽上去很是疲憊。
她母親98歲了,住在一家私人辦的養老院,養老院就在母親原來居住的小區裏。這個養老院非常實惠,兩人一間房,住宿、夥食、基本護理(幫助洗澡、洗腳、剪腳趾甲等個人衛生護理,也包括清理房間和洗衣服)、還有醫務人員定期來做簡單的體檢,一個月費用6千多。由於收費合理,又在上海成熟小區內,再加上離一家[
閱讀全文]