![](/upload/album/b4/ca/b2/10a655402900zMGERzci.png)
宇宙中的星球有九級,海奧華是最高級的九級星球(九級文明),而地球是最低級的一級星球(一級文明),因為我們物質至上但精神匱乏,所以被稱為憂傷的星球。
從古至今我們眼裏的“神”,是來自九級星球的外星人。海奧華上的外星人是雌雄同體,身材高大,外表特征更接近女性(打開下麵的第一個相關鏈接,文中的第3張照片裏麵有外星人Thao的畫像)。九級星[
閱讀全文]
![](/upload/album/b0/e6/79/e8deb1e14351V5Clz0au.jpeg)
they'renottooclose
theyneedtheirownroom
liketheoneamushroomhas
theydon'thavetotalk
theysharethesameground
actionsspeakforthem
他們不是太靠近
他們需要自己的空間
就像蘑菇擁有的那樣
他們不必交談
他們分享同一片土地
行動為他們說話
(photobyCBA7)
[
閱讀全文]
![](/upload/album/f0/0e/9a/d8da75937410N0AWkJ3N.jpeg)
蝶戀花,
還是花戀蝶?
隻有他們知道
butterflylovesflowers,
orflowerslovebutterfly?
onlytheyknow
(photosbyCBA7)
[
閱讀全文]
waterbringspeace
whenforestsonfire
watermakesways
whenriversflow
waterturnsintowines
whendreamsgoon
水帶來和平
當森林著火時
水開辟道路
當江河流淌時
水釀成醇酒
當夢想繼續
[
閱讀全文]
sheisnotwater
butabookwormnamedwater
book
herfood
water
herdrink
knowledge
herpower
sheisshuier
abookwormnamedwater
P.S.Thislittlefunpoemwasinspiredbyoneofmyblogfriends'webID:shuier,whichistheChinesephoneticalphabetfor水兒(water).
相關鏈接:ABookonWhyNationsFail-博客|文學城(wenxuecity.com)
[
閱讀全文]
man
mostofthetimestronglikesteel
butcanbreakeasily
woman
mostofthetimesoftlikewater
butcanbreakthroughstone
[
閱讀全文]
![](/upload/album/fc/08/8d/3a13e6714579GJ1sKzPe.jpeg)
雙語小詩,兩個版本:第一個版本先寫的中文,然後譯成英文;第二個版本反其道而行之。
夏日裏的蛻變
悄無聲
蛻變之後是新生
metamorphosisinsummer
quiet
it'sanewlifeaftertransformation
——————————————————————————
metamorph...[
閱讀全文]
一年前
有人問
你的生活中有詩嗎
一年後
有人答
生活就是詩
歲月靜好
無聲勝有聲
平平淡淡才是真
相關鏈接:《有詩的生活》《LifewithPoetry》-博客|文學城(wenxuecity.com)
[
閱讀全文]
![](/upload/album/0c/f9/b8/07ba49e92446bNdAkjfu.png)
兩棵小樹
一紅一綠
種在六一
twolittletrees
onered,onegreen
plantedonJune1st
(photosbyCBA7)
[
閱讀全文]
WhereAretheClouds?
walkingunderthebluesky
cloudless
wherearetheclouds
warmwindinMayblowingthroughmyheart
whitemushroomsinthegreengrass
wearingcloudhats
smilingatme
Ismileback,saying
hiclouds
you'rehere
rightbymyside
雲在哪裏?
走在藍天下
萬裏無雲
雲在哪裏
五月的暖風吹過我的心
綠草叢中的白蘑菇
戴著雲帽
對我微笑
我回以微...[
閱讀全文]