我簡直不敢相信我自己的眼睛
藍天白雲915LQB (2026-01-14 20:48:25) 評論 (0)1 我什麽也不說
. 。 . 。 。 . .
I / di/dn't / say / a/ny/thing /
我隻是繼續做填字遊戲
. . 。 . l . . 。 . l
I / just / kept / do/ing / n+the / cros/sword /
2 突然 她伸出手
。 . . l . 。 。 l
Sud/den/ly / she / w+reached / d+out /
打開甜甜圈的盒子
。 . . 。 . 。 . l
o/pened / n+the / box / x+of / dough/nuts /
3 拿一個出來 浸泡在
。 。 。 l 。 . .
took / w+one / n+out / dunked / k+it / d+in /
她的 咖啡 並且開始 吃它
. l 。 . . . 。 l . 。 .
n+her / cof/fee / and / be/gan / to / y+eat / d+it
4 我不敢相信我的眼睛
. 。 . l . 。 . 。 l
I / coul/dn't / be/lieve / my / eyes /
5 不管怎樣 我不想
。 . . . l 。 . 。 . l
A/ny/way / I / di/dn't / want / n+to /
讓事情難堪
。 . 。 l
make / k+a / scene /
所以我決定。 離開這裏
. . . 。 l . . 。 . l
so / w+I / de/cided / to / w+ig/nore / r+it /
6 我總是 盡量避免麻煩 如果我可能
. 。 。 . 。 l 。 . . . 。
I / al/ways / s+a/void / trou/ble / l+if / f+I / can /
7 我就拿了一個 甜甜圈為我自己
. . 。 . l 。 . . 。
I / just / took / k+a / dough/nut / my/self /
然後 又回去做我的填字遊戲
. l 。 。 . . 。 . l
f+and / went / back / to / my / cros/sword /
I didn't say anything; I just kept doing the crossword. Suddenly she reached out, opened the box of doughnuts, took one out, dunked it in her coffee, and began to eat it. I couldn't believe my eyes! Anyway, I didn't want to make a scene, so I decided to ignore it. I always avoid trouble if I can.I just took a doughnut myself and went back to my crossword.