(古詩英譯)夜箏 – 白居易

ziyuzile (2025-08-21 21:02:00) 評論 (0)

夜箏 – 白居易

紫袖紅弦明月中,自彈自感暗低容。

弦凝指咽聲停處,別有深情一萬重。

Night Zither by Bai Ju-yi

Beneath the shining moon, purple sleeves, crimson strings,

She is lost in her tune — to her brows deep frown clings。

Ere long her fingers falter on the chord — all hushed —

Unfathomable feelings the blue silence brings.

Tr. Ziyuzile

22/08/2025

(To be revised)