藍天白雲915LQB

藍天白雲915LQB

怎樣在幾個月的時間內快速提高英語聽力

藍天白雲915LQB (2025-08-19 07:07:17) 評論 (1)
英語是世界上比較容易學的語言,可是中國人無論怎樣學,也不能達到像說母語那樣說英語?漢語是最難學的語言,但是外國人幾個月就能基本能用漢語表達意思,少數人說漢語基本聽不出來是外國人,這是為什麽?原因是我們從根上就把英語學錯了。什麽是語言的根,語言的根應該叫語音的最小單位,漢語的最小單位是“字”,英語的最小單位是什麽呢?是“音節”。下麵我就來談一談,為什麽中國人學的英語從開始就錯了?

最小的語音單位就是意味著它是“不可分割的”,先拿我們最熟悉的漢語來說。漢語的字是一個聲母和一個韻母拚成的,比如:“國”這一個字,你不能把這一個字分開讀成“ ge 哥” 把它的子音加了一個母音,把母音o加一個子音讀成 “wo 窩 ,“哥”不是國,窩也不是國,拚到一起才是“guo 國 ”。如果分開了,就是錯了,所以,學漢語最重要的事是把每個字讀正確,由於漢語拚音的存在,保證了每個字都可以輕鬆準確地讀出來,所以,隻要不斷的學習,積累提高就可以把漢語說得像母語一樣。

中國人學習英語第一步是根據音標學習單詞的發音,然後像漢語一樣,按中國人的思維把單詞簡單地連起來,這就是目前最基本的學習英語的方法。但是這種方法是錯誤的。因為單詞不是英語的最小語音單位,用單詞表達意思的時候,也就是連接到一起的時候,會形成一個一個音節,這與簡單地連接單詞是不一樣的。所以,學習正確地說音節才是學英語的唯一途徑。傳統的背單詞、學語法、用翻譯的方式學英語,導致了學用完全分離,無論學多久,到用的時候完全用不上,最重要的是聽不懂。

讀錯英語的第一種情況是,把一個音節讀成多個音節。一個音節隻有一個元音,但是有不定數的輔音,一個元音隻能與一個輔音相拚,其它的輔音就聽不太清楚。重要的是這些輔音不能加元音,如果把其它的輔音加了元音,那麽就不是一個音節了,會造成領會意思的困惑。比如:trump 是一個音節,要讀trump 不能讀成川普,更不能讀成特朗普。

讀錯音節的第二種情況是,把不能合並兩個音節讀成一個音節,一個音節隻有一個元音,當兩個元音連接的時候,如果讀不好很可能讀成一個音節,這時就要在後麵的元音前麵加一個輔音,這個輔音有可能是 / w / 也有可能是/ y / 也有可能是前麵單詞的尾音,元音隻有加了輔音以後,聽起來才清楚,比如:pronunciation的音標發音: [pr??n?nsi:?ei??n] 字母 i 和a相連,在a的前麵要加輔音 y 讀 pronunciation。因為我們的英語教學,不教學生怎樣正確地讀音節和音節的連接,所以中國人很難學會英語。

因為英語的發音是無法準確地標識出來的,所以在現實中,就會存在各種各樣的口音,雖然發音千奇百怪,卻也並不妨礙 準確地表達意思。那是為什麽呢?因為在英語的發音中,隻要把表達重要意思的單詞讀準確了,其它不重要的音清楚不清楚也就無關緊要了。正確劃分音節的目的是,為了根據英語要表達的意思,確定哪些音節是傳達重要信息的單詞的重音節,哪些是不重要的音節,即非重音節。英語的發音特點是:重音節要讀得清楚、響亮、有時聲音會拐彎;非重音節要弱化,讀的輕、短,有時會略讀,相近音的音節還可以合並。這樣對表達重要意思的單詞特殊地對待,重讀,就可以輕鬆地領會話語所表達的重要意思。下麵用一段話,詳細解讀英語最基本的發音方法。

下麵聽一段正常語速錄音:

He was fond of Abdul, and he was angry because Abdul had been badly frightened by the stranger in the market.

  前兩個小段      他喜歡阿道

     

      He was fond of Abdul, and he was angry

           .      .                 .        .      l                   

    y+He / was / fond / d+of / f+Ab/dul /

            .              .      .          .   l

      and / t+he / was / an/gry /

   .                                 .                

He 弱化前麵加輔音 y was 弱讀fond 重讀,清楚聲音還拐彎

     .                                .          .     

d+of / 弱讀 f 略讀 d+of f+Ab/dul / Ab 前麵加 f

and 弱讀 d 略讀 d+he he 弱化 e 加前麵的尾音d

h 略讀  was 弱讀 / an/gry an 重讀

  中間兩個小段

因為阿道                被惡意 恐嚇

because Abdul had been badly frightened

 .           .     

be/cause / Ab/dul /

        .           .           .     l

had / been / ba/dly / fright/ened /

  .                                          .       

be/causebe 弱讀 cause 重讀 Ab/dul / ad 弱讀 d 舌頭

                      .        .                             .   

到位不發音had / been /  been 弱讀  ba/dly / ba 重讀

        .     

fright/ened / fright 重讀 ened 前麵加 y+ened

  最後兩小段:

被陌生男子   在市場

by the stranger in the market.

   .       .           .    l      .            .          .    l

by / the / stran/ger / wr+in / n+the / mar/ket /

                                                                   

by 弱讀  讀成 ba the 弱讀 讀成 de stran 重讀 stran

                    .                

聲音拐彎ger 弱讀 wr+in 弱讀加前麵的尾音。

the 弱讀加前麵的尾音 mar/ket / mar 重讀,ket 弱讀

這麽長的一段話分成意思可以獨立存在小段,先跟著慢速錄音一段一段模仿,如果小段也不行就再縮短,不過最後每一小段是不能斷開的。當每一小段都熟練了,就輕鬆地可以把它們連起來:

       .      .                 .        .      l                   

y+He / was / fond / d+of / f+Ab/dul /

 .              .      .          .  l   .           .     l

and / d+he / was / an/gry / be/cause / Ab/dul /

       .           .          .      l   .       .

had / been / ba/dly / fright/ened / by / the /

        .   l       .            .         .   l

stran/ger / wr+in / n+the / mar/ket /

慢速模仿熟練了,就可以模仿正常語速。這樣讀,雖然聽起來說得很快,但是在元音上點句號的音節讀的很清楚,這些單詞的意思就可以很容易理解了。

我的《帶節奏的英語課堂》美式英語 Streamline Englishi 2 已經結束了,馬上要開始 Streamline Englishi 3 。為了第一次來到我的頻道的朋友們更好地學習,我再介紹一下我的教學方法。我的教學分五個步驟:第一步是一遍正常語速。第二步我用慢速,小段模仿,目的是教你模仿的方法,前麵我說了,僅靠聽是不可能非常準確地聽得出來到底是怎樣說的,所以我的模仿在發音方麵會有不完美,我模仿的重點在音節的劃分,重音和節奏上,第三步是慢速的標準錄音三遍,模仿英語要從慢速開始,慢速讀熟練了,讀準了,快速才有保證。第四步是正常速度的標準錄音,第五步是我用正常速度模仿一遍。通過無數次的嚐試,這樣模仿,效率最好,如果你想快速地提升英語的聽力,早日達到像母語說英語,到我《帶節奏的英語課堂來》幾個月就能讓你的英語的聽力得到飛速提高。