請把下麵的漢語翻譯成一句英文:
該協奏曲1因為他精心設計的獨奏家和樂隊間的對話以及沒有過多的展示獨奏家的段落(獨奏部分沒有任何華彩樂段)而出名。
注:1. 指的是莫紮特的A大調單簧管協奏曲,K.622.
參考答案:
The concerto is notable for its delicate interplay between soloist and orchestra, and for the lack of overly extroverted display on the part of the soloist (no cadenzas are written out in the solo part).
資料來源:
1. Clarinet Concerto (Mozart) http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet_Concerto_(Mozart)
2. 單簧管協奏曲 (莫紮特) http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%95%E7%B0%A7%E7%AE%A1%E5%8D%8F%E5%A5%8F%E6%9B%B2_(%E8%8E%AB%E6%89%8E%E7%89%B9)
詞匯:
in·ter·play noun
▪ the interplay between the old and the new▪ enjoys the interplay of three very different flavors [singular] — + of▪ a complex interplay of light and color
plural so·lo·ists
plural so·los
▪ a piano/guitar solo▪ an operatic solo
▪ She is learning to fly and she flew her first solo yesterday.
plural ex·tro·verts
▪ He is the most extroverted [=outgoing] member of the family.