這首充滿著東方韻味的歌曲,我們都知道是李叔同作詞的,但是卻是一個美國人譜曲的。John Pond Ordway,有意思的是,他是美國哈佛醫科學校畢業的一名外科醫生。在美國獨立戰爭的時候,他奔赴戰場在那裏救治傷員。殘酷的戰場和病痛的傷員,讓原本就是一名音樂作曲家的他寫下一首無限感傷和思想的歌曲,叫做Dreaming of Home and Mother。這首歌在美國本土並沒有受到關注,但是20世紀初,一位名為犬童球溪的日本作曲家為這首歌填詞,定名《旅愁》,在日本廣為傳唱,並成為日本學生的課堂曲目。李叔同在日本留學期間,接觸到了這首歌曲,又添入中國詩詞,翻名為《送別》。李叔同,也就是後來的弘一法師,有著深厚的古文學造詣和現代音樂知識,將這首美國歌曲和中國古典文辭完美地結合起來,賦予了這首歌與眾不同的韻味。
這首充滿著東方韻味的歌曲,我們都知道是李叔同作詞的,但是卻是一個美國人譜曲的。John Pond Ordway,有意思的是,他是美國哈佛醫科學校畢業的一名外科醫生。在美國獨立戰爭的時候,他奔赴戰場在那裏救治傷員。殘酷的戰場和病痛的傷員,讓原本就是一名音樂作曲家的他寫下一首無限感傷和思想的歌曲,叫做Dreaming of Home and Mother。這首歌在美國本土並沒有受到關注,但是20世紀初,一位名為犬童球溪的日本作曲家為這首歌填詞,定名《旅愁》,在日本廣為傳唱,並成為日本學生的課堂曲目。李叔同在日本留學期間,接觸到了這首歌曲,又添入中國詩詞,翻名為《送別》。李叔同,也就是後來的弘一法師,有著深厚的古文學造詣和現代音樂知識,將這首美國歌曲和中國古典文辭完美地結合起來,賦予了這首歌與眾不同的韻味。