他被拒絕了,難過的德沃夏克寫下了一首又一首歌獻給Josefina,歌詞來自捷克詩人Gustav Pfleger-Moravsky的詩《柏樹》(Cypresses)。“Think about a young man in love - this is what they are about”,23年之後德沃夏克在將這些歌重新整理出版的時候這樣對出版商說到。Josefina很喜歡那些歌,可是她不愛德沃夏克。
1895年,他的美國之行的最後一年,在紐約他開始創作一部大提琴協奏曲。與此同時他收到了Josefina的信。他想起了當年送給Josefina的那些歌,其中Josefina最鍾愛的一首名叫《leave me alone》。他把那個旋律寫在大提琴協奏曲的第二樂章裏,作為副部主題,後來又在第三樂章的末尾再現了這支旋律。1895年5月27日,德沃夏克回到捷克的一個月之後,Josefina逝世。
他被拒絕了,難過的德沃夏克寫下了一首又一首歌獻給Josefina,歌詞來自捷克詩人Gustav Pfleger-Moravsky的詩《柏樹》(Cypresses)。“Think about a young man in love - this is what they are about”,23年之後德沃夏克在將這些歌重新整理出版的時候這樣對出版商說到。Josefina很喜歡那些歌,可是她不愛德沃夏克。
1895年,他的美國之行的最後一年,在紐約他開始創作一部大提琴協奏曲。與此同時他收到了Josefina的信。他想起了當年送給Josefina的那些歌,其中Josefina最鍾愛的一首名叫《leave me alone》。他把那個旋律寫在大提琴協奏曲的第二樂章裏,作為副部主題,後來又在第三樂章的末尾再現了這支旋律。1895年5月27日,德沃夏克回到捷克的一個月之後,Josefina逝世。