早春北行記之一
寫點東西真是越來越難了。有感觸的時候沉浸在深的情緒裏無法下筆,後來就忙於紛擾的無聊日常,再後來就懶了,那些曾感動過自己的事,物,人的細節,似乎模糊起來。但終究永遠不會消失的,在午夜夢回裏麵,在熙熙攘攘之中,不停播放,原來是那些感動過的,不曾,不會消失。
還是寫下2004初春北行罷。
祝不幸的人們得幸福
祝幸福的人們更幸福
這個休斯頓的春天並不美麗。我倦了。就休假向北方去朋友那裏散心。3月11日晨6時40分出發向密蘇裏去。還是夜色,59和45的交通挺不錯。休斯頓象一頭怪獸引導出密亂的高速路,在高大的鋼筋水泥建築群裏,無數的燈光一閃而過。一路飛奔向北,沿途曠野荒草淒淒,天地蒼茫中頓時領略到德州大草原的粗獷。大約在粗獷的背後總有一點柔軟的東西,你覺得有點蒼涼。不覺就到了達拉斯,轉道上35E。由於施工的緣故,車流匯集,兩旁又是鋼筋水泥。圍城。你逃離城市在荒野裏覺得孤獨;回來之後你覺得壓抑。人類,你這永不知足的東西!出達拉斯上35繼續向北進入奧克拉赫瑪,獵獵風中的大草原。The overall impression was that Oklahoma is a wild state. There were huge grassland, red soil, stony passes, and more… Pale grass spread far out, beyond your vision, to the horizon. Trees were all pale, dead pale under the windy sky. Nowhere could you see anything green and alive. From time to time the pale grass showed up some "wheat waves". Anyway I did not have any 黍離之悲 at that moment. Perhaps only when you are in it could you feel it; it is generated from your life and heart. Any smart intelligence can not overcome this enormous barrier. Around I stopped in a small bar in a very small town for lunch. The only thing for sale was but a sandwich made from two pieces of bread and a piece of ham. It is always true that rough land makes rough people. The town looked more like a mid-century European town. The dining tables and chairs were almost raw wood blocks. Apparently the several people around might have never seen a person from the East Globe. It is very often seen in today’s small American towns that people are born there, live there, and die there. They live more like a farmer in ancient