討論一下,就這麽一次。

1. 開頭兩行是一個句子,不是兩個句子。“以”表示目的。再說,你自已的標點符號不也表明這是一個句子?

2.請舉一首完整的英文詩歌沒有主語的例子。

3.Arriving at Jieshi in east。 英文中沒有 in east 的說法。可以說 Arriving at Jieshi in the east, 但這樣就不但改了原意,而且還因為有兩個介詞短語跟在一個動詞後麵,既不簡潔又搶了動詞的風頭,不合乎英文的表達習慣。我有個老師,做過和你這樣類似的翻譯,我給教過我的英文行家看過,在再三要求之下,人家才客氣地說了個 "weird"。

4.Watch屬於用詞不當。隻有瘋子或者有特殊使命的海洋學家才會去 watch the sea.這也是個weird. 

5.我這麽做完全是出於善意幫助你,希望你能找到個有效的方法。當然你也可以不接受我的意見。

所有跟帖: 

請舉一首完整的英文詩歌中有動詞但沒有主語的描述句的例子。 -Verdeboy- 給 Verdeboy 發送悄悄話 Verdeboy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2011 postreply 18:37:07

翻譯要根據原文意思來。 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (470 bytes) () 01/30/2011 postreply 06:01:19

漏了﹐補充﹕ -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (59 bytes) () 01/30/2011 postreply 06:21:30

Hehe, you are what you are. -verdeboy- 給 verdeboy 發送悄悄話 verdeboy 的博客首頁 (679 bytes) () 01/30/2011 postreply 08:01:13

朋友,請自重,有話好好說,不要罵人。 -3271963- 給 3271963 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/30/2011 postreply 08:24:59

For chrisske, don't take my critical comments for bad-name-calli -verdeboy- 給 verdeboy 發送悄悄話 verdeboy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2011 postreply 08:56:02

hahaha, can't help laughing. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (43 bytes) () 01/30/2011 postreply 10:12:12

Thanks for shedding light on me about him. -verdeboy- 給 verdeboy 發送悄悄話 verdeboy 的博客首頁 (142 bytes) () 01/30/2011 postreply 12:17:44

如是友好討論,不必用"sucks"這個詞。 -3271963- 給 3271963 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/30/2011 postreply 10:38:37

Come on. Suck is not a bad word -Verdeboy- 給 Verdeboy 發送悄悄話 Verdeboy 的博客首頁 (40 bytes) () 01/30/2011 postreply 13:23:29

本壇還是好人多! 感謝海外逸士給美壇貢獻的眾多閱讀欣賞作品! -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2011 postreply 09:17:13

我覺得verdeboy給的是constuctive的批評。至少從他們的討論,我是受益了。 -cicila- 給 cicila 發送悄悄話 cicila 的博客首頁 (69 bytes) () 01/30/2011 postreply 09:24:09

Thanks for giving me the credit. -Verdeboy- 給 Verdeboy 發送悄悄話 Verdeboy 的博客首頁 (46 bytes) () 01/30/2011 postreply 12:25:59

文中的 nuance 這個詞用的很到位。 -灰衣人- 給 灰衣人 發送悄悄話 灰衣人 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2011 postreply 09:08:04

discussion inside -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (1558 bytes) () 01/30/2011 postreply 12:35:16

This is not the right way to learn. I will back off. Good-luck. -Verdeboy- 給 Verdeboy 發送悄悄話 Verdeboy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2011 postreply 13:21:02

請把話說完。 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (121 bytes) () 01/30/2011 postreply 14:56:28

請去上麵。 -Verdeboy- 給 Verdeboy 發送悄悄話 Verdeboy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2011 postreply 16:09:06

請您先登陸,再發跟帖!