找了半天,但都翻成“親愛的”。可從來沒見過中國愛人間張口閉口“親愛的”。 但我能想出來的是“孩他爸”“娃他娘”,“挨千刀的”,“老不死的”。
那位高人指點一下。
找了半天,但都翻成“親愛的”。可從來沒見過中國愛人間張口閉口“親愛的”。 但我能想出來的是“孩他爸”“娃他娘”,“挨千刀的”,“老不死的”。
那位高人指點一下。
•
回複:
-美壇奇葩-
♂
(47 bytes)
()
01/12/2011 postreply
09:58:20
•
I know, but I'm trying to translate.
-廢話多多-
♀
(0 bytes)
()
01/12/2011 postreply
12:49:11
•
回複:
-美壇奇葩-
♂
(19502 bytes)
()
01/12/2011 postreply
12:57:14
•
haha you are so so humorous:))
-yy888-
♀
(0 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:09:17
•
回複:回複:
-廢話多多-
♀
(376 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:11:45
•
What do you want people to say?
-學英語3151-
♀
(73 bytes)
()
01/12/2011 postreply
11:21:33
•
I'd like people to help me to find a Chinese word!!!
-廢話多多-
♀
(561 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:27:58
•
Ijust think the examples you agve in your post
-學英語3151-
♀
(110 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:38:33
•
Exactly, I think they are ridiculous also.
-廢話多多-
♀
(0 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:46:43
•
I looked in the M-W dictionary
-selfselfself-
♂
(1697 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:25:30
•
回複:I looked in the M-W dictionary
-廢話多多-
♀
(271 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:33:59
•
現代白話文本來就有西方的影響,這應該沒啥
-selfselfself-
♂
(139 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:42:46
•
謝了。
-廢話多多-
♀
(0 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:47:52
•
回複:回複:I looked in the M-W dictionary
-紓珈-
♀
(182 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:50:57
•
謝了。
-廢話多多-
♀
(0 bytes)
()
01/12/2011 postreply
13:53:56
•
若純想用來表達愛意,就譯成"寶貝兒”即可。個人看法,嗬嗬。
-惠蘭-
♀
(0 bytes)
()
01/13/2011 postreply
12:43:18
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy