幫忙看看這句怎麽翻譯,謝謝了!
千年曆史長河,流走了無數的滄桑變遷,留下的史詩神話,薪火相傳。穿越夏商的迷離,大漢的雄渾,盛唐的煊赫,兩宋的雅致;元明的風,滿清的雨,五千年的文明,就這樣一路走來。其中活躍著的不僅是炎黃子孫,還有許多熱愛中華文化的外國人,秦漢以來,是他們把中華文化傳播到世界各地,有來自日本、高麗的遣唐使,也有宋元時期海外各地的商人。
幫忙看看這句怎麽翻譯,謝謝了!
所有跟帖:
• 供參考 -lovchina- ♂ (789 bytes) () 09/07/2009 postreply 05:13:16
• corrected one mistake and now Chinese and English together -lovchina- ♂ (1117 bytes) () 09/07/2009 postreply 07:15:17
• Wow, you are so good at translation. Happy Labour Day to you. -紫君- ♀ (0 bytes) () 09/07/2009 postreply 07:19:04
• Happy labor day to you too!! Just trying to be bilingual -LovChina- ♂ (0 bytes) () 09/07/2009 postreply 07:21:29
• Thank you. That is fantastic. -紫君- ♀ (0 bytes) () 09/07/2009 postreply 07:40:23
• happy holiday. -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 09/07/2009 postreply 08:05:54
• Hi, 戲雨飛鷹,how are you doing? Happy Holiday to you. -紫君- ♀ (0 bytes) () 09/07/2009 postreply 08:18:13
• wow, 厲害!等著,我要跟你PK, -戲雨飛鷹- ♀ (16 bytes) () 09/07/2009 postreply 08:04:40
• 我趕緊撤了,您來吧,飛鷹! -LovChina- ♂ (0 bytes) () 09/07/2009 postreply 08:10:48
• My shot -selfselfself- ♂ (730 bytes) () 09/07/2009 postreply 20:28:21
• 回複:My shot -lovchina- ♂ (560 bytes) () 09/08/2009 postreply 02:09:14
• 回複:回複:My shot -selfselfself- ♂ (1231 bytes) () 09/08/2009 postreply 16:32:06
• 回複:回複:回複:My shot -lovchina- ♂ (193 bytes) () 09/09/2009 postreply 00:25:08
• 回複:幫忙看看這句怎麽翻譯,謝謝了! -海外逸士- ♂ (24 bytes) () 09/07/2009 postreply 17:25:23
• Thanks, -lovchina- ♂ (179 bytes) () 09/08/2009 postreply 00:03:41
• 回複:Thanks, -海外逸士- ♂ (319 bytes) () 09/08/2009 postreply 15:15:33
• 回複:回複:Thanks, -lovchina- ♂ (48 bytes) () 09/08/2009 postreply 15:45:01