幫忙看看這句怎麽翻譯,謝謝了!
千年曆史長河,流走了無數的滄桑變遷,留下的史詩神話,薪火相傳。穿越夏商的迷離,大漢的雄渾,盛唐的煊赫,兩宋的雅致;元明的風,滿清的雨,五千年的文明,就這樣一路走來。其中活躍著的不僅是炎黃子孫,還有許多熱愛中華文化的外國人,秦漢以來,是他們把中華文化傳播到世界各地,有來自日本、高麗的遣唐使,也有宋元時期海外各地的商人。
幫忙看看這句怎麽翻譯,謝謝了!
所有跟帖:
•
供參考
-lovchina-
♂
(789 bytes)
()
09/07/2009 postreply
05:13:16
•
corrected one mistake and now Chinese and English together
-lovchina-
♂
(1117 bytes)
()
09/07/2009 postreply
07:15:17
•
Wow, you are so good at translation. Happy Labour Day to you.
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2009 postreply
07:19:04
•
Happy labor day to you too!! Just trying to be bilingual
-LovChina-
♂
(0 bytes)
()
09/07/2009 postreply
07:21:29
•
Thank you. That is fantastic.
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2009 postreply
07:40:23
•
happy holiday.
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2009 postreply
08:05:54
•
Hi, 戲雨飛鷹,how are you doing? Happy Holiday to you.
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
09/07/2009 postreply
08:18:13
•
wow, 厲害!等著,我要跟你PK,
-戲雨飛鷹-
♀
(16 bytes)
()
09/07/2009 postreply
08:04:40
•
我趕緊撤了,您來吧,飛鷹!
-LovChina-
♂
(0 bytes)
()
09/07/2009 postreply
08:10:48
•
My shot
-selfselfself-
♂
(730 bytes)
()
09/07/2009 postreply
20:28:21
•
回複:My shot
-lovchina-
♂
(560 bytes)
()
09/08/2009 postreply
02:09:14
•
回複:回複:My shot
-selfselfself-
♂
(1231 bytes)
()
09/08/2009 postreply
16:32:06
•
回複:回複:回複:My shot
-lovchina-
♂
(193 bytes)
()
09/09/2009 postreply
00:25:08
•
回複:幫忙看看這句怎麽翻譯,謝謝了!
-海外逸士-
♂
(24 bytes)
()
09/07/2009 postreply
17:25:23
•
Thanks,
-lovchina-
♂
(179 bytes)
()
09/08/2009 postreply
00:03:41
•
回複:Thanks,
-海外逸士-
♂
(319 bytes)
()
09/08/2009 postreply
15:15:33
•
回複:回複:Thanks,
-lovchina-
♂
(48 bytes)
()
09/08/2009 postreply
15:45:01