Your beautiful poem depicted 很美的江南景色. Like your word choices

來源: 甜蟲蟲 2024-03-26 21:23:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (338 bytes)
回答: Melodies of Spring in Jiangnan康賽歐2024-03-26 20:09:43

I like these words: adorn, quaint, akin, awning boat...

A couple of suggestions (I hope you don't mind  :)) 

Bending willow -> weeping willow

weave through -> ripple through

I'm glad Pippa's Song inspired you to write such a beautiful poem. 

所有跟帖: 

謝謝很好的建議,學習了。我去問了一下AI,它的回答如下: -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (2899 bytes) () 03/27/2024 postreply 07:48:11

我曾用中文寫過一首讚美江南的詩,這次看到蟲蟲用的勃朗寧的詩,我就把中文進行了簡化,翻成了英文。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 07:58:21

感覺蟲蟲的選擇,更富有詩情畫意,有著江南女子的柔美。。。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:03:11

我思維比較直接,想的不是很複雜。有時候就想不到別樣的意境 :) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:07:32

我也學習了:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (396 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:03:28

我年齡大了,寫的時候會去查,但很多時候用過就忘了。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:07:06

學語言就是要多用。我懶得寫,所以就沒有進步,可能還後退了。上學的時候寫得多 :( -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:10:18

你的英文比我強很多啊,我決定用weeping willows,已改了過來。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:27:59

謝謝!你的這首詩很美,可以分享一下中文版的嗎? -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 10:11:00

請您先登陸,再發跟帖!