我曾用中文寫過一首讚美江南的詩,這次看到蟲蟲用的勃朗寧的詩,我就把中文進行了簡化,翻成了英文。

來源: 康賽歐 2024-03-27 07:58:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 康賽歐 ] 在 2024-03-27 07:58:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

感覺蟲蟲的選擇,更富有詩情畫意,有著江南女子的柔美。。。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:03:11

我思維比較直接,想的不是很複雜。有時候就想不到別樣的意境 :) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2024 postreply 08:07:32

請您先登陸,再發跟帖!