目擊眾神死亡的草原上野花一片
遠在遠方的風比遠方更遠
我的琴聲嗚咽 淚水全無
我把這遠方的遠歸還草原
一個叫馬頭 一個叫馬尾
我的琴聲嗚咽 淚水全無
遠方隻有在死亡中凝聚野花一片
明月如鏡高懸草原映照千年歲月
我的琴聲嗚咽 淚水全無
隻身打馬過草原
Daisies over the steppes
Demise of the might
Gale in the distances beyond sight
Fiddle's weeping, tears dry
In the distances the steppes lie
The horse steps forward, the horse steps back
Fiddle's weeping, tears dry
Daisies over the distance
The field of demise
The orb of light
Over the steppes for a thousand night'
Fiddle's weeping, tears dry
The lone horseman passes by