我把“一個叫馬頭,一個叫馬尾”譯作馬兒踟躕不前,鋪墊後邊的“隻身打馬過草原”。
所有跟帖:
• 不知道海子生前知不知道這個英文詩詞典故,如果不知道,人類是有相同感知的,尤其表現在詩詞裏。 -小溪之水- ♂ (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:15:09
• 學習了,我實在理解不了一個叫木頭一個叫馬尾,是什麽意思, 有什麽必要在那裏 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:29:48
• 不知道海子生前知不知道這個英文詩詞典故,如果不知道,人類是有相同感知的,尤其表現在詩詞裏。 -小溪之水- ♂ (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:15:09
• 學習了,我實在理解不了一個叫木頭一個叫馬尾,是什麽意思, 有什麽必要在那裏 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:29:48