【英譯論語】學而篇-3

來源: WXCTEATIME 2022-04-03 08:12:03 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1160 bytes)

子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”

Confucius said: ”The people who often flatter their words or expressions are unlikely have kindheartedness.”

曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

Zengcius said: “Everyday I examine my behaviours and thoughts many times in three areas: if I was unfaithful when design scheme for others? If I was dishonest when deal with friends?If I have not mastered my teacher’s instructions?”




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

Not flattering, but compliments make people happy&easygoing! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 14:01:46

Good point! -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2022 postreply 14:30:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”