【英譯唐詩】省試”湘靈鼓瑟” (“Sprite of Xiang River Playing Psaltery” - Poe

來源: WXCTEATIME 2021-08-10 03:21:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4083 bytes)

【英譯唐詩】省試”湘靈鼓瑟”   (“Sprite of Xiang River Playing Psaltery” - Poem for National Examination)

 

作者: [唐] 錢起  Author: [Tang Dynasty] Qi Qian

 

善鼓雲和瑟,  Sprite of Xiang River was good at playing “Yun-He” psaltery,

常聞帝子靈。  which was well known. 

馮夷空自舞,  The river god - “Ping,Yi” couldn’t help dancing alone once hear the tweedle,

楚客不堪聽。  While the relegated government officials couldn’t endure hearing it.

苦調淒金石,  Its tone of grief could make hard rock felt sad, 

清音入杳冥。  while its clear sound could be heard in the highest of heavens.

蒼梧來怨慕,  Even the spirit of Shun was attracted to taste the woe,

白芷動芳馨。  and the radix angelicaes were all moved to bloom.

流水傳瀟浦,  The notes flowed into everywhere of Xiaoxiang with the river water,

悲風過洞庭。  The sounds were sent to Dongting Lake by sorrowful wind.

曲終人不見,  Audience and player all disappeared once the performance finished, 

江上數峰青。  Only a couple of green peaks were left above the river.




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

沙發讚---這詩能譯出來很厲害了,好! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (38 bytes) () 08/10/2021 postreply 06:15:44

謝天山兄讚賞鼓勵。有幾句是偏重於意譯,像“楚客”,我理解是被貶謫到偏遠楚地的官員。 -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (352 bytes) () 08/10/2021 postreply 06:31:17

駭於詩句“曲終人不見,江上數峰青”之神奇,試著英譯整首詩。附上《唐才子傳·錢起》部分: -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (592 bytes) () 08/10/2021 postreply 06:19:53

湘靈鼓琴瑟,馮夷空自舞。。非常有想象力的一首詩。結尾處筆鋒一轉,收得漂亮! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2021 postreply 13:01:37

是奠定錢起一生乃至千古詩名的傑作。 -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2021 postreply 14:10:51

厲害!古詩我讀的都費勁:)曲終人不見是現在曲終人散的由來嗎? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2021 postreply 13:47:18

是的,尾聯被很多詩詞借用。 -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2021 postreply 14:09:03

這個湘 靈: 是spirit還是soul還是gost還是什麽其他非物質lives? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2021 postreply 15:25:59

應該是spirit -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 08/10/2021 postreply 16:23:19

厲害,好譯! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2021 postreply 10:22:55

謝讚;) -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 08/11/2021 postreply 11:25:04

這個好難 -jianchi9090- 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 (0 bytes) () 08/13/2021 postreply 17:03:45

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”