為看長空月浩輝,卻瞥漫夜雁孤飛
所有跟帖:
•
學到了“take the fall for ...” 和 supremacy.
-肖莊-
♀
(791 bytes)
()
02/22/2016 postreply
23:58:17
•
很高興對你有點用。那些歌很好聽。
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/23/2016 postreply
11:26:30
•
not about比較符合英語的習慣。英語中一般不說about not。
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:18:24
•
:-)我在較真兒
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:21:06
•
跟聚俠抬一杠
-肖莊-
♀
(77 bytes)
()
02/23/2016 postreply
07:04:40
•
好和,謝謝!
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/23/2016 postreply
11:28:02
•
抱歉
-聚曦亭-
♀
(195 bytes)
()
02/23/2016 postreply
11:25:22
•
第一句裏的一個詞沒聽出來
-肖莊-
♀
(458 bytes)
()
02/24/2016 postreply
11:14:38
•
還有,systemic injustice, structural oppression中文怎麽說比較地道?
-肖莊-
♀
(226 bytes)
()
02/24/2016 postreply
11:30:10
•
這兩個詞組比較難譯
-聚曦亭-
♀
(307 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:14:47
•
謝謝!I am convinced.
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:22:36
•
又聽了一邊,應該是pervade
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:02:42
•
謝謝,現在清楚了, 是"pervade", 後麵沒有 "in"。
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:19:36
•
確實不要in。跟著原來prevail的思路加了個in。
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:21:52
•
我詞匯量太小了(知道pervasive,卻不知道pervade),這是現在聽力受限的最大根源。
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:28:30
•
肖莊謙虛,這品德值得我學習。
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2016 postreply
12:32:40
•
一個pervade牽起了好幾個單詞
-肖莊-
♀
(476 bytes)
()
02/25/2016 postreply
15:13:47