抱歉

回答: 為看長空月浩輝,卻瞥漫夜雁孤飛聚曦亭2016-02-22 11:09:38


我當時用手機看,沒注意到我筆錄的英語其實在那則新聞下已經有了。後來想了想,人家貼過了我再貼不好,就delete掉了。抱歉哈。

所有跟帖: 

第一句裏的一個詞沒聽出來 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (458 bytes) () 02/24/2016 postreply 11:14:38

還有,systemic injustice, structural oppression中文怎麽說比較地道? -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (226 bytes) () 02/24/2016 postreply 11:30:10

這兩個詞組比較難譯 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (307 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:14:47

謝謝!I am convinced. -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:22:36

又聽了一邊,應該是pervade -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:02:42

謝謝,現在清楚了, 是"pervade", 後麵沒有 "in"。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:19:36

確實不要in。跟著原來prevail的思路加了個in。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:21:52

我詞匯量太小了(知道pervasive,卻不知道pervade),這是現在聽力受限的最大根源。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:28:30

肖莊謙虛,這品德值得我學習。 -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:32:40

一個pervade牽起了好幾個單詞 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (476 bytes) () 02/25/2016 postreply 15:13:47

請您先登陸,再發跟帖!