因為那時候是滿族人當家,傳教士們把清朝朝廷上說的官話叫作mandarin.如見在西方叫習慣了,要改也難。所以說成普通話或者國語都可以。
過去的意思是滿語,滿族人的語言,
所有跟帖:
•
滿語的英語是Manchu
-馬下人-
♂
(877 bytes)
()
11/19/2014 postreply
08:44:13
•
這是兩種不同的語言
-馬下人-
♂
(134 bytes)
()
11/19/2014 postreply
11:46:58
•
就我所知"Mandarin" 和 “滿語” 是沒關係的
-馬下人-
♂
(1409 bytes)
()
11/19/2014 postreply
13:52:36
•
有個安徽某大學畢業的叫方什麽的科普作家已經澄清了這個問題MANDARIN這詞和滿族沒關係
-abookl-
♀
(959 bytes)
()
11/19/2014 postreply
13:18:33