蜀 相 (唐)杜甫

來源: 海外逸士 2012-08-20 08:08:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (127 bytes)
本文內容已被 [ 海外逸士 ] 在 2012-08-20 18:34:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

丞相祠堂何處尋, 錦官城外柏森森。 映階碧草自春色, 隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計, 兩朝開濟老臣心。 出師未捷身先死, 長使英雄淚滿襟。



The Premier of Shu Kingdom

Where to seek for the temple of the premier?

Outside JinGuan Town with cypresses so lush.

Green grass on steps reflects the color of spring;

Orioles beyond leaves have vain sweet warbling.

Three visits to bother him for tactics in affairs under heaven;

Heart of old courtier on starting the dynasty of two generations.

But he died before the army gained victory,

Which makes heroes wet gown fronts with tears.

所有跟帖: 

逸士版本何處尋,貴貼內是一片空。莫非擺了空城計? 循循循善老師心! (看不見,請海老師查閱。) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2012 postreply 08:58:23

that should be 循循善誘。 感謝海老師給予我孜孜不倦的教誨!我繼續努力。。。搗亂 :D -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2012 postreply 09:58:15

隔葉黃鸝空好音--根據賞析資料,說的是懷才不遇,沒人留意黃鸝,是這樣嗎? -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (85 bytes) () 08/20/2012 postreply 11:58:24

有時候的解釋﹐隻是後人的附會解釋﹐未必是作者之本意。 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2012 postreply 16:49:23

嗯,海老師所言甚是。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2012 postreply 18:35:42

黃鸝隔葉,足見樹茂;黃鸝空作好音,表明武侯嘔心瀝血所締造的一團糟,已被後人遺忘 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (37058 bytes) () 08/20/2012 postreply 12:11:02

用 your 更能讓讀者看出詩人對蜀相的敬意 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (1978 bytes) () 08/20/2012 postreply 12:36:10

這樣距離感覺上會被拉近。(搗亂完畢) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2012 postreply 12:43:11

因為篇幅短,感覺是得把重要的字要翻譯出來,譬如“兩朝開濟老臣心”裏“開濟” 和“心" 比較重要譯到位 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2012 postreply 12:52:41

回複:用 your 更能讓讀者看出詩人對蜀相的敬意 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (232 bytes) () 08/20/2012 postreply 16:59:13

多謝海老師指正!用steps 很妥帖。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2012 postreply 17:34:37

實在地說,老逸已進入翻譯的誤區,但他的寫作是不差的,盡管有時也照貓畫虎。雖然老逸不是大家 -onceuponatime- 給 onceuponatime 發送悄悄話 (42 bytes) () 08/21/2012 postreply 12:49:12

大師多教!:) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2012 postreply 16:00:52

老逸是大師,我是逗大師。 -onceuponatime- 給 onceuponatime 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2012 postreply 20:55:22

嗯,看出來大師們的一個共同的好品質:都喜歡跑步嗎? 嘎嘎~~ -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2012 postreply 07:49:09

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”