Yes,anything is for discussion.

來源: hammerheadshark 2012-05-06 13:31:23 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ hammerheadshark ] 在 2012-05-07 18:30:07 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Shark, is this one open for discussion?非文學青年2012-05-06 13:21:36

所有跟帖: 

ok, here we go: -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (4008 bytes) () 05/06/2012 postreply 13:45:18

Excellent points. Here is what I think. -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (7898 bytes) () 05/06/2012 postreply 14:51:31

Agree. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (167 bytes) () 05/06/2012 postreply 15:26:29

Like to do something vs. like do something -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (1517 bytes) () 05/06/2012 postreply 17:51:30

sorry, two typos. -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (550 bytes) () 05/06/2012 postreply 18:38:46

Shark,你客氣了,那我就不客氣了哈 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (1781 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:34:10

About event sequence -Hammerheadshark- 給 Hammerheadshark 發送悄悄話 (1198 bytes) () 05/07/2012 postreply 04:18:42

yeah, Italics will work. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (464 bytes) () 05/07/2012 postreply 06:50:03

A helpful video. -hammerheadshark- 給 hammerheadshark 發送悄悄話 (112 bytes) () 05/06/2012 postreply 20:32:25

恩,這個問題狗了一下,眾說紛紜 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (1019 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:37:52

校長下午好! 您真是是名不虛傳的大柴女!我今天晚上要好好讀書。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 15:02:32

哈哈,老女不柴 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (92 bytes) () 05/06/2012 postreply 15:28:07

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”