幹爹送的無價之寶:)
所有跟帖:
•
Dry father送的無價之寶:)
-無牙-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:16:53
•
您這英語不行啊,幹爹怎麽譯成 Dry father 了?!It starts with F
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:48:26
•
Should be “Sugar Daddy” 甜爸
-tianfangye-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:50:36
•
Hmmm.. tough, how to translate "幹"??!!
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:54:35
•
E 文的幹爸就是。。。
-tianfangye-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:56:55
•
Is it very difficult for dry father to go through HPLC??!!
-無牙-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:06:07
•
哈哈,笑趴下了。。。你好聰明!
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:09:08
•
“幹”現在都是動詞啦,嘿嘿
-Macfish-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:14:38
•
9494,是動詞!
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:17:22
•
9494,是動詞!dry: vt. 把...弄幹; vi. 變幹。
-無牙-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:24:43
•
then it should be "drying dad"
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2012 postreply
12:43:13
•
無牙哥們兒:給您鬥嘴就是為逗個樂子(新來乍到,不想闖禍)
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2012 postreply
12:51:30
•
鬥鬥悶子,開開心哈~~~~~
-無牙-
♂
(0 bytes)
()
05/13/2012 postreply
04:15:30
•
1)混淆詞性是語言笑話的常用手段,2)chinglish是很好的笑料。
-無牙-
♂
(0 bytes)
()
05/13/2012 postreply
05:02:33
•
Similar to Fuck Buddy.
-小謀-
♀
(0 bytes)
()
05/13/2012 postreply
11:59:52
•
“Sugar Daddy”是肯嫩草的老牛,比較貼切,但是不能完全涵蓋幹爹的本來意思.
-a7a8-
♀
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:57:55
•
這Father Figure像不像幹爹?--- George Michael's performing Father Figur
-wxcsci-
♂
(121 bytes)
()
05/11/2012 postreply
21:18:49
•
How about "acting daddy"!
-偶賣糕的-
♂
(107 bytes)
()
05/12/2012 postreply
06:50:36
•
那個被騙了的幹女兒當時心裏翻譯的是。。。
-HPLC-
♂
(23 bytes)
()
05/12/2012 postreply
10:39:06
•
大部分幹女兒是心甘情願滴. 不然哪有LV包包. 沒有LV包包, 活著還有啥意思
-nomore-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2012 postreply
23:13:00
•
幹爹雖幹情誼詩呀!。。:)
-tianfangye-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:32:49
•
幹爹送的無價之寶,還不如B貨 :=))
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:46:19
•
這回幹爹要遭,不出些大血就隻能從找幹女兒了.
-a7a8-
♀
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:00:49
•
嘿嘿,我也琢磨這事兒呐。。不過那幹女好像IQ不高
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:04:34
•
人人如其玉,都是第三種,廉價貨,嗬嗬
-Macfish-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
20:16:25
•
主持人的臉歪得好難受
-脂肪豆-
♀
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
19:58:45
•
你也把臉歪過去看,不就正了?
-kola-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
21:39:58
•
沒有那本事。她的鼻子歪向右,下巴歪向左,太複雜。
-脂肪豆-
♀
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
21:58:55
•
主持人那是仙女下凡,但臉先著了地
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2012 postreply
06:08:40
•
幹爹讓小妞出醜,等著瞧吧。
-石假裝-
♀
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
21:53:01
•
喜歡第二個丫頭,給自己爹買幅畫,幹爹,7
-涮埽-
♀
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
22:10:01
•
同感!
-HPLC-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2012 postreply
10:44:28
•
她不應該是什麽都不做,肯定在做什麽。
-春天永遠美麗嗎-
♂
(0 bytes)
()
05/11/2012 postreply
22:35:48
•
伺候幹爹
-jwhzzj-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2012 postreply
07:21:40
•
*********哦,這麽熱鬧,總得謝謝大家光臨,厚厚厚!
-yy888-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2012 postreply
07:23:04