9494,是動詞!dry: vt. 把...弄幹; vi. 變幹。

來源: 無牙 2012-05-11 20:24:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 9494,是動詞!HPLC2012-05-11 20:17:22

所有跟帖: 

then it should be "drying dad" -HPLC- 給 HPLC 發送悄悄話 HPLC 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2012 postreply 12:43:13

無牙哥們兒:給您鬥嘴就是為逗個樂子(新來乍到,不想闖禍) -HPLC- 給 HPLC 發送悄悄話 HPLC 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2012 postreply 12:51:30

鬥鬥悶子,開開心哈~~~~~ -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2012 postreply 04:15:30

1)混淆詞性是語言笑話的常用手段,2)chinglish是很好的笑料。 -無牙- 給 無牙 發送悄悄話 無牙 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2012 postreply 05:02:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”